Exemples d’usage de "Ярость" en russe avec traduction en turc

<>
Подавленная ярость того и гляди вырвется наружу. Dile getirilmeyen öfke patlamak için yer arar.
Здравствуйте, Алчность, Ярость... Merhaba, Tamahkârlık, Coşku...
Ярость тут не поможет. Öfke bu işi çözmez.
боль, ярость, печаль. Acı, hiddet, üzüntü...
Но мне знакома твоя ярость. Ama seni güden öfkeyi tanıyorum.
Сначала она просто очень расстроилась. А потом пришла в ярость. Bunu duyduğunda İlk başta inanılmaz üzgün görünüyordu ama sonra öfkelendi.
Ярость может быть сильной эмоцией. Öfke güçlü bir his olabilir.
Гнев, ярость, ненависть. Kızgınlık, öfke, nefret.
Без любви, просто ярость. Aşk yok, sadece öfke.
Ярость - эмоциональный отклик, на провокацию. Öfke, kışkırtılmaya verilen duygusal bir cevaptır.
Бывают времена, когда ярость - единственная адекватная реакция. Bazen öfkenin, tek mantıklı tepki olduğu zamanlar vardır.
С чего бы она стала рисковать, вызывая мою ярость? Benim öfkemi kaybetme gibi bir riski niye göze alır ki?
Да, но сколько может длиться ярость? Evet ama bir öfke ne kadar sürer?
Ярость и боль - две стороны одной монеты. Öfke ve acı bir elmanın iki yarısı gibidir.
Теперь осталась только ярость. Geriye sadece öfkeleri kaldı.
Ярость Господа обрушится на них! Tanrının gazabı onların üzerine yağacak!
Значит, ярость обуяла Геракла? Bu öfke Herkül'ü mü avladı?
Ярость? Горе? Отчаяние? Öfke, keder çaresizlik mi?
Ярость - это пожар, неконтролируемый, а значит, бесполезный. Hiddet ise söndürülmesi güç ateştir, kontrolsüzdür, dolayısıyla işe yarmazdır.
Можно поверить в жадность или скрытую ярость, но чтобы скорбить? Aç gözlülük satın alınabilir ve kızgınlık gelip geçer ama ya keder?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !