Verwendungsbeispiele von "бежал" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Я не думал. Просто бежал домой. O sırada düşünmüyordum öylece eve koştum.
Ты бежал через лес и упал. Kontrolünü kaybetmiş bir şekilde ormanda koşuyordun.
Папа, и ты поэтому бежал всю дорогу? Baba, bunca yolu koşman bunun için miydi?
Я сфотографировал и бежал. Bir resim çekip kaçtım.
Убийца бежал в гонке. Katil de yarışmada koşuyordu.
И я тоже просто бежал. Ben zevk olsun diye koşuyordum.
Он только бежал, смеялся и стрелял, пока они все не умерли. Koşmaya, gülmeye ve ateş etmeye devam etti. Ta ki hepsi ölene dek.
Это значит, что он быстро двигался, бежал. Bu da hızlı hareket ettiğini gösterir, yani koşuyor.
Я ведь первый добежал, зачем ты бежал дальше? Trene ilk ben yetiştim, niye koşmaya devam ettin?
Но я бежал в темноту. Ama ben, karanlıkta kaçtım.
Но я бежал дальше. Durmadan koşmaya devam ettim.
Нет, бежал не ты. Hayır, koşan sen değilsin.
Я бежал и бежал, как мне говорила Дженни. Koştum ve koştum, tıpkı Jenny'nin bana dediği gibi.
Я слышал его крик, поэтому бежал со всех ног. Çığlık attığını duydum ve bu yüzden elimden geldiğince hızlı koştum.
Я там бежал марафон. Ben yarış için gelmiştim.
Я просто бежал на поезд. Ben treni yakalamak için koşuyordum.
Он бежал, сэр. Kendisi kaçtı, sir.
Значит доктор Грейнджер бежал на работу. А затем переоделся здесь. Yani Dr. Granger işe koşarak gelmiş ve üzerini burada değiştirmiş.
Милорд, Люциан бежал. Efendim, Lucian kaçıyor.
Куда бежал, парень? Nereye kaçıyorsun, evlat?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!