Exemples d’usage de "беспокоить" en russe avec traduction en turc

<>
Я бы не стал тебя беспокоить, но он один из... Seni bununla rahatsız etmek istemezdim, ama kendisi Will'in üst düzey...
Не стоит её больше беспокоить. onu rahatsız etmeye gerek yok.
Мы не хотели беспокоить тебя, отец. Seni rahatsız etmek gibi bir gayem yok.
Не стоит его беспокоить. Lütfen onu rahatsız etmeyin.
Я не хотела вас беспокоить, но... Seni rahatsız etmek istemezdim, amca ama...
Я не хотел тебя беспокоить шумом. Gürültü yapıp seni rahatsız etmek istemedim.
Мне так неудобно беспокоить вас этим. Sizi bununla meşgul ettiğim için üzgünüm.
И если там скорее чай, а не кофе почему это должно кого-то беспокоить? Kahve yerine çay içtim diye bir insan bunu bu kadar rahatsız edici mi bulmalı?
Ей не стоило вас беспокоить. Seni rahatsız etmesine gerek yokmuş.
Как ты смеешь беспокоить нас? Ne cüretle bizi rahatsız edersin?
Не хотела беспокоить тебя. Seni de endişelendirmek istemedim.
Меня это начинает беспокоить. Ve bu beni endişelendiriyor.
Табличка "Не беспокоить" на двери. "Rahatsız etmeyin". kartı takılı.
Этот шериф начинает меня беспокоить. Şerif beni rahatsız etmeye başladı.
Зачем тебе эти знаки "Не беспокоить?" Neden oraya rahatsız etmeyin yazdın ki? Bilmiyorum.
Зачем лишний раз её беспокоить. Rahatsız etmeyelim kızı. Hadi geç.
Мне так неловко беспокоить вас! Rahatsız ettiğim için çok üzgünüm!
Беспокоить его в этот час? Bu saatte rahatsız mı edelim?
Не буду вас больше беспокоить. Daha fazla zamanınızı çalmak istemem.
Нет, мы не должны беспокоить директора. Yo, müdürü rahatsız etmemize gerek yok.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !