Ejemplos de uso de "блага" en ruso con traducción al turco

<>
Нужно пожертвовать ещё парочкой, ради блага для большинства. Çoğunluğun iyiliği için birkaç kişiyi daha feda etmen gerekiyor.
Немецкая конституция говорила, что государство имеет право взять имущество и средства производства для общего блага. Alman anayasası devletin kamu yararı için mülk ve üretim araçlarına el koyma hakkı olduğunu dile getiriyordu.
Это для блага всех? Herkesin iyiliği için demek!
Я тот, кого просят принять трудное решение ради общего блага. Ben herkesin iyiliği için kendisinden zor bir seçim yapması istenen kişiyim.
Тебе лучше выиграть, для твоего же блага. O zaman kendi iyiliğin için kazansan iyi olur.
Кто-то должен был принять это решение ради высшего блага. Birisi, herkesin iyiliği için zor bir karar vermeli.
Я написал Закон Мэм для блага всех. Ben Hanımın Kanunu'nu herkesin iyiliği için yazdım.
Это для твоего же блага. Bunu senn iyiliğin için yapıyorum.
В его основе лежит высший принцип - принцип общественного блага. O en üst seviye prensibe, kamu yararı prensibine dayanmaktadır.
Он целовался с ней для общего блага. Onu iyi bir amaç için öptü ama.
А ради твоего блага ты найдешь работу. Kendi iyiliğin için, bir iş bulacaksın.
Именно поэтому мне нужны ваши поручительство и поддержка, не для себя, а для всеобщего блага. İşte bu yüzden sözlerinize ve desteğinize ihtiyacım var. Kendim içim değil, daha büyük bir amaç için.
Извините, сэр. Но законы поводка для их же блага. Kusura bakmayın, efendim ama zincir kanunu onun iyiliği için.
Иногда необходимо принимать трудные решения для общего блага. Bazen kamu menfaati uğruna zor kararlar verilmek zorunda.
Он ослушался запрет и снял ошейник. Сколь ни блага была причина... Lucian'ın tasmasını çıkarması yasaktı ama çıkardı gerekçesi çok iyi bile olsa.
И не для моего блага. Ve benim iyiliğim için değil.
Но к вашему сведению, это не ради вашего блага. Ama sadece bil istedim, bu senin iyiliğin için değil.
Отец Тревис сказал, что привез тебя сюда для твоего же блага. Beni nasıl buldun? Peder Travis iyiliğin için seni buraya getirdiğini söyledi.
А вдруг мои недостатки нужно ликвидировать ради общего блага? Ya benim kusurlarım herkesin iyiliği için ortadan kaldırılacak türdense?
Каждое принятое мной решение было ради блага Камелота! Yaptığım her şeyi, Camelot'un iyiliği için yaptım!
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.