Exemples d’usage de "блюда" en russe avec traduction en turc

<>
Виноват, но три блюда положено по уставу. Özür dilerim ama üç tabak vermek bir kural.
Я собираюсь пойти посмотреть какие блюда выглядят аппетитно. Biraz dolaşıp, hangi yemeklerin güzel göründüğüne bakacağım.
Да, я принесла диапроектор блюда и чаши для пунша. Прекрасно. Evet, slâyt makinesini, servis tabaklarını ve punç kâsesini getirdim.
Блюда, милая. Мы не называем им рецептами. Yemekler, tatlım, onlara yemek tarifleri demiyoruz.
Вам принести мясо и три блюда дня? Et ile birlikte üçlü spesiyal ister misiniz?
Три блюда в день и пятьдесят ингредиентов! Günde öğün yemek ve de değişik malzeme!
Блюда, свечи, вино. Tabaklar, mumlar, şarap.
Нужно выбросить блюда из машины. Arabanızdaki tabakları atmak zorunda kalacaksınız.
Основного блюда было достаточно. Ana yemek çok güzeldi.
Как насчет основного блюда? Ana yemek ne olmalı?
Все блюда твоей мамы вкусные. Annenizin yaptığı tüm yemekler güzeldir.
Два фирменных блюда, правильно? İki özel menü değil mi?
Все любимые блюда регента. Vekil'in en sevdiği yemekler.
Последние четыре блюда - тушеные. Son dört öğün güveç olacak.
Сообщите мне на будущее, какие блюда вам особенно понравятся. Gelecekte, özellikle zevk aldığınız yemeklerin hangileri olduğunu bana söyleyeceksiniz.
Я приготовила все твои любимые блюда, Брэдфорд. Sevdiğin bütün tabak çanağı tamir ettim, Bradford.
Допустим, по снимку блюда распознается его пищевая ценность, или рецепт, или поставщик. Fotoğrafını çektiğiniz yemeğin besin bilgilerini veya tarifini veya nasıl elde edildiğinin bilgisini veren bir uygulama.
Можешь принести два больших блюда? İki servis tabağı getirebilir misin?
Миссис Чау, попробуйте шанхайские блюда. Bayan Chow, Şangay yemeği tadın.
"Красивые блюда, красивый дом". "güzel tabaklar, güzel bir ev"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !