Exemples d’usage de "больница" en russe avec traduction en turc

<>
"Детская больница южной Калифорнии". "Güney Kaliforniya Çocuk Hastanesi."
Больница всё еще заперта. Burası hâlâ tecrit altında.
И вся больница ставит на то что дети мои? Koca bir hastane çocuklarımın özlüğü hakkında bahis mi yapıyor?
Нигма знает, что это ближайшая к мэрии больница. Nygma, başkanın ofisine yakın hastanenin bu olduğunu biliyor.
Больница не признает свою ошибку. Hastane hata yaptıklarını kabul etmiyor.
Это не туберкулёзная женская больница. Burası veremli kadınlar hastanesi değil.
Это больница, а не роскошная машина. Bu hastane lüks bir otomobil değil ki.
Больница станет символом чумы. Hastanede salgın var diyecekler.
Бетлемская больница, сумасшедший дом. Nerede? Bethlem Akıl Hastanesi'nde.
Не, знаешь где есть хорошая птичья больница? İyi bir kuş hastanesi bilmiyorsun, değil mi?
вся больница будет стоять на ушах. Burada durursam bütün hastaneyi ayağa kaldırırım.
Повторяю, больница на карантине. Tekrarlıyorum, hastane karantinaya alınmıştır.
Выглядит как будто здесь больница или похороны. Hastane ya da cenaze evi gibi görünüyor.
Больница сообщила нам о домашнем насилии. Hastane aile içi istismar ihbarında bulunmulş.
"Больница получила грант на проведение исследований ДНК. "Hastane DNA araştırmaları yapmak için izin aldı.
Это новая услуга, которую обеспечивает больница? Bu hastanenin sağladığı yeni bir hizmet mi?
Достопримечательности, больница Старлинг и так далее. Şehir simgeleri işte. Starling Hastanesi, vesaire.
Тогда больница будет снята с крючка. O zaman hastahane sorumluluktan kurtulmuş olur.
ты слышала ответ вся больница слышала надо было держать дистанцию. Bütün hastane duydu. Belirli bir mesafede beklemen gerekirdi. Yeni semptomlar.
Все это, больница, космические корабли, Заключенный Ноль... Onca olay, hastane, uzay gemisi, Tutsak Sıfır...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !