Exemplos de uso de "больницы" em russo com tradução para o turco

<>
Звуками тамтама и импровизированными песнями женщины восхваляли работу больницы, которая заключается не только в излечении физических ран, но также в восстановлении их психического здоровья. Tamtamların ve sevinç ile söylenen doğaçlama şarkıların sesi ile, kadınlar, yaraları iyileştirmekten öte olarak kadın şerefinin savunan hastanenin yaptıklarını methettiler.
Тогда почему ты захотела вернуться из больницы? O zaman neden hastaneden dönmek için dayattın?
А другие сотрудники больницы? Ya hastanedeki diğer çalışanlar?
Этот мужик строит больницы по всей стране. Bu, bütün ülkeye hastaneler kuran adam.
Местную прессу, гаражи, больницы. Yerel gazete, tamirhaneler, hastaneler.
Да там благотворительный бал сегодня для больницы будет. Bu gece hastane için bir yardım balosu var.
Первое признание, звонок из больницы. İIk itirafta, hastaneden haber geliyor.
Это его удостоверение сотрудника больницы. Buz Kamyonlu Katil'in hastane kimliği.
Но это полезно для больницы. Hastane için büyük reklam olacak.
Звонили из больницы, она в сознании. Az önce hastaneden aradılar. Bilinci yerine gelmiş.
Только что получили факс от охраны больницы. Mm-Hmm. Hastane güvenliğinden şimdi bir faks geldi.
Я медсестра больницы Сент-Луиса. St. Louis Hastanesi'nde hemşireyim.
Должно быть выдал кто-то из больницы. Hastaneden birisi onlara haber vermiş olmalı.
Универмаг? Где могут хранится архивы больницы, которая была закрыта лет назад? yıldır kapalı olan bir hastanenin kayıtları nerede tutulur, bir fikrin var mı?
Я жалею о произошедшем возле больницы. Hastanenin dışında olanlar için gerçekten üzgünüm.
Ты проверяла больницы сегодня? Hastaneleri aradın mı bugün?
Я тоже, я обожаю больницы. Ben de, hastaneleri çok severim.
Но заметил вокруг больницы плазматические катушки. Hastanenin etrafındaki plazma halkalar dikkatimi çekti.
Унизил Джеффри Николсона в присутствии всего совета больницы. Geoffrey Nicholson'ı bütün hastane kurulu önünde küçük düşürdüm.
Не знаю такой больницы. O hastaneyi bildiğimi sanmıyorum.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!