Ejemplos de uso de "болью" en ruso con traducción al turco

<>
Но, предупреждаю. Твое обучение связано с болью. Ama seni uyarmalıyım, eğitiminde acı çekmek var.
Я уже несколько лет живу с этой болью. Ben bu ağrıyı yıllardır çekiyorum, anladın mı?
Ждёшь больного с болью в груди? Göğüs ağrısı olan hastayı mı bekliyorsun?
Знать, с какой болью ты имеешь дело. Ne tür bir acı ile uğraştığını bil diye.
Каждый справляется с душевной болью по-своему. Herkes acıyla farklı şekillerde baş eder.
Это единственный способ справиться с болью. Acıyla baş edebilmemin tek yolu bu.
Целую неделю потом ходил со страшной болью в боку. Bir hafta boyunca, sağ tarafımda keskin bir acı...
Теперь они узнают, каково терять самого дорогого человека и жить с этой болью. O insan da şimdi sevdiği bir insanı kaybetmenin acısını tadacak. Ve bu acıyla yaşayacak.
С какой такой болью я, по-вашему, еще не сталкивался? Şimdi, elinizde henüz tatmamış olduğum nasıl bir acı var acaba?
Вы так долго живете с болью. Acıyla o kadar uzun yaşadınız ki.
Нельзя оставить его с такой болью. Bu kadar ağrısı varken işime yaramaz.
Ведём их хозяйство, растим их детей, радуем их своей болью. Evi derle topla çocukları yetiştir, çektiğin acıyla onların gönlünü hoş et.
Образы, связанные со страхом и болью, ломают волю. Fotoğraf, korkusu ve acısıyla ilişkili. Resmen içi gitti adamın.
Какой самый простой способ справиться с этой болью? Bu acıyla başa çıkmanın en kolay yolu ne?
Искусство, моя дорогая, жестокое дерево, которое питается болью артиста. Sanat, sevgili kadın, Sanatçısının acısıyla beslenen suçlu bir ağaç gibidir.
Мои дни наполнены болью. Günlerim acı çekmekle geçiyor.
Смертные это называют "болью". Ölümlüler buna "acı" der!
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.