Verwendungsbeispiele von "боролся за" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Ты боролся за этот шанс. Bu şans için mücadele ettin.
Я боролся за неё! Onun için savaş veriyordum!
Я боролся за Хайдена. Ben Hayden için savaştım.
Отец Вульфа состоял в профсоюзе, боролся за сохранность авиалинии. Wolff'un babası dernek üyesiymiş, şirketin dağılmaması için savaş vermiş.
Ты боролся за меня весь год. Sene boyunca benim için mücadele ettin.
Ты действительно боролся за повторное назначение сюда. Burada yeniden görev almak için çok uğraştın.
Он боролся за наши права! O bizim haklarımız için savaştı!
Это был Халк Хоган он боролся за свою страну. O Hulk Hogan 'dı. ve ülkemiz için dövüşüyordu.
Никто так не боролся за него, как ты. Yani, onun için kimse senin kadar mücadele etmedi.
Боролся за интересы миллионов. Milyonlarca Amerikalı adına konuştu.
Парень боролся за свою жизнь, кожа забилась глубоко под ногти. Adam hayat mücadelesi veriyormuş yani deri tırnak yatağının çok derinine sıkışmış.
После смерти отца Хаджи I Герая в 1466 году Нур-Девлет боролся за власть со своим младшим братом Менгли I Гераем. Babası I. Hacı Giray "ın 1466'da ölümü üzerine tahta geçmiştir. Küçük kardeşi olan Mengli Giray Kefe'de Cenevizlilere sığınmıştır.
Так Джей Джей боролся с вами? Yani J.J sizle mücadele mi etti?
Темный спутник боролся с этим. Пытался сохранить меня для себя. Karanlık yolcum buna karşı savaşıyor, beni kendine saklamaya çalışıyor.
Пока мучился и боролся? Bununla mücadele etmesi gerekirken?
Ты боролся, хотел бежать! Kavga ettin, kaçmak istedin.
Флинт боролся бы до последнего. Flint buna izin vermektense ölürdü.
Байрон боролся с этим. Byron buna karşı savaştı.
Наверняка, он мучительно боролся. Bununla çok mücadele ettiğine inanıyorum.
Ты боролся с судьбой. Bence sen kaderinle savaşıyordun.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!