Verwendungsbeispiele von "буду ждать" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Буду ждать вашего выздоровления. Ta ki iyileşene kadar.
Буду ждать наверху Эмпайр Стейт Билдинг. Empire State Binası'nın tepesinde bekliyorum olacağım.
Я буду ждать тебя, как нищий хлеба. Seni sıkıntı içindeki bir genç kız gibi bekleyeceğim.
Грэг, я буду ждать тебя на улице через -1 минут. Hey, Greg, on-on beş dakikaya kadar çıkış kapısında olurum.
Любимый, я буду ждать тебя всю жизнь. Aşkım, bekleyeceğim seni tüm hayatım boyunca sürsede.
Я буду ждать следующей встречи. Sizi tekrar görmek için sabırsızlanıyorum.
Я тут подумал на счёт детей. Я буду ждать столько, сколько надо для твоей готовности. Bu bebek olayını düşündüm ve kendini hazır hissetmen ne kadar zaman alırsa alsın, kabul ediyorum.
Буду ждать на берегу. Nehir kenarında bekliyor olacağım.
Я буду ждать встречи в Хофбурге. Seni Hofburg'da tekrar görmek isterim. Görüşürüz.
Дорогая, я буду ждать тебя завтра с огромной табличкой на выдаче багажа. Tatlım, yarın bagaj bantlarının orada elimde büyük bir işaretle seni bekliyor olacağım.
Буду ждать от тебя весточки, Джиджи. Senin haberini dört gözle bekliyorum, Gigi.
Буду ждать тебя в своём классе. Seni sınıfımda tekrar görmek için sabırsızlanıyorum.
Теперь я буду ждать следующего чуда. Ben de bir mucize yaşamak istedim.
Я буду ждать, сколько потребуется! Senin için ne kadar gerekirse bekleyeceğim.
Но чёрта с два я буду ждать до: Ama seni ya da Joe MacMillan'ı kızdırdım diye:
Итак, я буду ждать телефонный звонок и тако. Yani, bekliyor olacağım Telefon görüşmesi ve taco için.
И я тоже теперь буду рядом. Artık ben de her zaman yanındayım.
Просто сидеть и ждать? Öylece oturup beklememizi mi?
Русские ждать не станут. Rusların bekleyecek hali yok.
Ты оставила ее ждать и исчезла. O seni bekliyordu ve sen kayboldun.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!