Ejemplos de uso de "бумаг" en ruso con traducción al turco

<>
Понимаете, честно говоря, я предпочитаю без бумаг. Açık söylemek gerekirse, yazılı hiçbir şeyi tercih etmem.
Надеюсь, ты не поехал без бумаг?. Shorty, biliyorum sen belgelerin olmadan araba kullanmazsın.
Без бумаг ничего не сделать. Belgelerin olmadan hiçbir şey yapamayız.
Типо бумаг или файлов или может комнаты, полной коробок? Önemli belgeler, dosyalar ya da kutu dolu odalar gibi?
В доме скопилась гора бумаг. Evde bir yığın evrak var.
Мы проверили в департаменте, на Кенни нет бумаг по усыновлению, и он гражданин Японии. Bakanlığı kontrol ettik, ve Kenny'de de evlatlık olduğunu belgeleyen evrak yok. Ve o bir Japon.
Я потеряла ценный нож для бумаг. Çok değerli bir kâğıt bıçağımı kaybettim.
Не из-за Люси я попросила тебя придти, а из-за чертовых бумаг по разводу! Seni buraya lucie için çağırmadım. Bir avuç lanet olası boşanma kağıdını imzalaman için çağırdım.
Свалка бумаг Белого Дома. Beyaz Saray belgeleri yığını.
Спрэтт отдал вам нож для бумаг? Spratt size kağıt bıçağını verdi mi?
Ты прочла пару бумаг и превратилась в специалиста? Bir kaç dosya okudun diye uzman mı kesildin?
Значит, никакого паспорта, никаких бумаг, кредитных карт, сотового нет. Tamam. Kimlik yok, evrak yok, kredi kartı yok, telefon yok.
Нужно оформить много бумаг, все правильно заверить... Yapılması gereken bir sürü evrak ve avukatlık işi...
Я оставил секретаршу с кипой важных бумаг. Sekreterime bazı önemli evrakları buraya getirmesini söyledim.
Не надо никаких бумаг. Kağıt işlerini tercih etmem.
А почему здесь так много бумаг? Burada niye bu kadar kağıt var?
Эти корзины - для бумаг на переработку. Odalardaki çöp kutuları geri dönüştürülebilir kağıtlar için.
Ничего, кроме чёртовых бумаг! Ama lanet kağıtları Hiçbir şey!
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.