Exemplos de uso de "бы хотели" em russo com tradução para o turco

<>
Мы прочитали расшифровку звонка жертвы в службу, но мы бы хотели услышать сам звонок. Jüri diyor ki: Kurbanın arama diyaloglarını okuduk, ama biz kaydın kendisini dinlemek istiyoruz.
То есть вы бы хотели увеличение пениса, Мистер Бадж? Yani bir penis büyütme operasyonu mu istiyorsunuz, Bay Budge?
Мы бы хотели нанять танцовщиц для частной вечеринки. Özel bir gösteri için bazı dansçılarınızı kiralamak istiyoruz.
Мы бы хотели осмотреться и поговорить с владельцем здания. Eğer yere bakmak istiyorsanız, bina yöneticisi ile görüşün.
Мы бы хотели задать вам несколько вопросов, осмотреться здесь. Size birkaç soru sormak, etrafa bir göz atmak istiyoruz.
Мы бы хотели осмотреть дом. İçeri girip etrafa bakmak istiyoruz.
Мы бы хотели уединиться. Biraz uzak kalmak istiyoruz.
Хорошо. Мы бы хотели другого юриста. Tamam, başka bir avukat istiyoruz.
Какую музыку вы бы хотели послушать? Ne tür bir müzik dinlemek istersiniz?
Мы бы хотели расширить свой сад и выращивать больше овощей. Biz de daha çok sebze yetiştirebilmek için bahçeyi genişletmek istiyoruz.
Мы бы хотели поддержать вашу позицию. O olayda senden yana olmak istiyoruz.
Мы бы хотели провести биопсию как можно раньше. O yüzden en kısa zamanda biyopsi almak istiyoruz.
Возможно, вы бы хотели переместиться наверх? Partinize yukarıda odanızda devam etmek ister misiniz?
Мы бы хотели организовать встречу с Братом номер. Dört numaralı kardeş ile bir buluşma ayarlamak istiyoruz.
Мы бы хотели попасть к стоматологу. Bir dişçi görmek istiyoruz, lütfen.
Мы просто хотели справедливости! Нет, перестань! Tek istediğimiz adil bir anlaşmaydı, o kadar!
Данлоп хотели защитить информацию даже от меня. Dunlop o bilginin benden bile korunmasını istedi.
Хотели испортить мой костюм за баксов. dolarlık takım elbisemi berbat etmek istediler.
Мы хотели бы обсудить дату операции. Yani ameliyat tarihi hakkında konuşmak istiyoruz.
Вы хотели поговорить о погоде, или просто болтали? Havadan mı söz etmek istersiniz yoksa çene mi çalmak?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!