Usage examples of "был одним" in Russian with translation to Turkish

<>
Если бы убийца был мусульманином, западные СМИ развернули бы войну против ислама и мусульман, но так как убийца был одним из них, то это просто происшествие Katil Müslüman olsaydı, Batılı basın İslama ve Müslümanlara savaş açardı ama katil onlardan biri diye, sadece olay olarak görülüyor.
Проект Global Voices Advocacy был одним из первых, кто подписал эту декларацию. На сегодняшний день эта декларация была подписана более организациями и компаниями, число которых продолжает расти. Bu deneyimlerin sonucunda Global Voices Advocacy'nin de içinde bulunduğu birçok grup bir araya gelerek bir Internet Özgürlük Bildirisi yayınladı, Bugüne kadar Bildiri'den fazla kurum ve şirket tarafından imzalandı ve bu sayı giderek artıyor.
Скальпель был одним из них, так? Cerrah bıçağı onlardan biriydi, değil mi?
Удостоверьтесь, что он был одним. Bir tek onun olduğuna emin ol.
Этот был одним из самых любимых Эдди. Bu, Eddie'nin en sevdiği takımlardan biriydi.
Фрэнк Мозес был одним из лучших специалистов по секретным операциям. Frank Moses sahip olduğumuz en iyi gizli operasyon ajanlarından biriydi.
Он был одним из первооткрывателей Северного Полярного круга, а это что-то. Kuzey Kutup Dairesi'nde ilk keşif yapanlardan biri ki bu önemli bir iştir.
Он был одним из трех величайших мечников Канума? O üç en büyük Kanuma kılıç ustasından birimiydi?
Для меня это был одним из самых удовлетворительных периодов в профессиональном отношении... "Burada geçirdiğim süre profesyonel hayatımın en memnuniyet verici günlerini oluşturdu."
В -ых твой отец был одним из основателей союза чаеводства? Baban 'Iı yıllarda çay çiftçileri sendikasının kurulmasına yardımcı olmuş.
Ларри был одним из водителей. Larry, servis şoförlerimizden biriydi.
Этот удар молнии был одним на миллион, теперь я хочу воспользоваться своим шансом. O şimşeğin bize vurması milyonda bir ihtimal madem öyle, ben de şansımı deneyeceğim.
Охотник был одним из пяти. Avcı beş kişiden sadece biriydi.
Он был одним из родоначальников евгеники. İnsan ırkını iyileştirmeye çalışan ilk insanlardandı.
Вообще-то, Рик был одним из самых популярных сенаторов-новичков. Genel olarak konuşursak Rick, en popüler senatörlerden biriydi.
Я так понимаю, Альфред Поллок был одним из ваших подопечных. St. Faith Yetimhanesinde Alfred Pollock sizin sorumluluğunuzda olanlardan biriydi, sanırım.
Нет, Кейд был одним из лучших. Hayır, Cade ellerindeki en iyilerden biriydi.
Лайонс был одним из самых перспективных учеников. Lyons bizim umut vaat eden adaylarımızdan biriydi.
Был одним из организаторов государственного переворота 21 апреля 1967 года, приведшего к установлению военной диктатуры, известной как режим "чёрных полковников". Yarbay ve hava kuvvetleri komutanı olan Papadopulos, 21 Nisan 1967 askeri darbesini hazırlayanlardandı. Aynı yıl aralık ayında karşı-darbe girişimi boşa çıkarılan Kral II.
В 1946 году он был одним из основателей Лиги Европы по экономическому сотрудничеству. 1946'da Avrupa Ekonomik İşbirliği'nin kurucularından biriydi.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!