Ejemplos de uso de "был одним" en ruso con traducción al turco

<>
Если бы убийца был мусульманином, западные СМИ развернули бы войну против ислама и мусульман, но так как убийца был одним из них, то это просто происшествие Katil Müslüman olsaydı, Batılı basın İslama ve Müslümanlara savaş açardı ama katil onlardan biri diye, sadece olay olarak görülüyor.
Проект Global Voices Advocacy был одним из первых, кто подписал эту декларацию. На сегодняшний день эта декларация была подписана более организациями и компаниями, число которых продолжает расти. Bu deneyimlerin sonucunda Global Voices Advocacy'nin de içinde bulunduğu birçok grup bir araya gelerek bir Internet Özgürlük Bildirisi yayınladı, Bugüne kadar Bildiri'den fazla kurum ve şirket tarafından imzalandı ve bu sayı giderek artıyor.
Скальпель был одним из них, так? Cerrah bıçağı onlardan biriydi, değil mi?
Удостоверьтесь, что он был одним. Bir tek onun olduğuna emin ol.
Этот был одним из самых любимых Эдди. Bu, Eddie'nin en sevdiği takımlardan biriydi.
Фрэнк Мозес был одним из лучших специалистов по секретным операциям. Frank Moses sahip olduğumuz en iyi gizli operasyon ajanlarından biriydi.
Он был одним из первооткрывателей Северного Полярного круга, а это что-то. Kuzey Kutup Dairesi'nde ilk keşif yapanlardan biri ki bu önemli bir iştir.
Он был одним из трех величайших мечников Канума? O üç en büyük Kanuma kılıç ustasından birimiydi?
Для меня это был одним из самых удовлетворительных периодов в профессиональном отношении... "Burada geçirdiğim süre profesyonel hayatımın en memnuniyet verici günlerini oluşturdu."
В -ых твой отец был одним из основателей союза чаеводства? Baban 'Iı yıllarda çay çiftçileri sendikasının kurulmasına yardımcı olmuş.
Ларри был одним из водителей. Larry, servis şoförlerimizden biriydi.
Этот удар молнии был одним на миллион, теперь я хочу воспользоваться своим шансом. O şimşeğin bize vurması milyonda bir ihtimal madem öyle, ben de şansımı deneyeceğim.
Охотник был одним из пяти. Avcı beş kişiden sadece biriydi.
Он был одним из родоначальников евгеники. İnsan ırkını iyileştirmeye çalışan ilk insanlardandı.
Вообще-то, Рик был одним из самых популярных сенаторов-новичков. Genel olarak konuşursak Rick, en popüler senatörlerden biriydi.
Я так понимаю, Альфред Поллок был одним из ваших подопечных. St. Faith Yetimhanesinde Alfred Pollock sizin sorumluluğunuzda olanlardan biriydi, sanırım.
Нет, Кейд был одним из лучших. Hayır, Cade ellerindeki en iyilerden biriydi.
Лайонс был одним из самых перспективных учеников. Lyons bizim umut vaat eden adaylarımızdan biriydi.
Был одним из организаторов государственного переворота 21 апреля 1967 года, приведшего к установлению военной диктатуры, известной как режим "чёрных полковников". Yarbay ve hava kuvvetleri komutanı olan Papadopulos, 21 Nisan 1967 askeri darbesini hazırlayanlardandı. Aynı yıl aralık ayında karşı-darbe girişimi boşa çıkarılan Kral II.
В 1946 году он был одним из основателей Лиги Европы по экономическому сотрудничеству. 1946'da Avrupa Ekonomik İşbirliği'nin kurucularından biriydi.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.