Beispiele für die Verwendung von "был придти" im Russischen

<>
Я думал это круто когда был ребенком. Ufak bir çocukken bunun harika olduğunu düşünüyordum.
Ну, его папочка может придти и надрать тебе задницу. Ama ben de yapabilirdim. Yani, babası gelip kıçını tekmeleyebilir.
Говорят, был настоящим ублюдком. Gerçek bir pislik olduğunu duydum.
Ты завтра можешь придти? Yarın tekrar gelebilir misin?
В последних сводках он был на три удара выше пара. Evet. En son, ortalamanın üç rakam üstünde olduğunu duydum.
Почему бы тебе не придти к нам? Чтоб по-мужски разобраться. Neden buraya gelmiyorsun ve bunu karşı karşıya iki erkek gibi halledelim.
Все знают, каким мерзавцем был Кларк. Herkes Clarke'ın nasıl bir pislik olduğunu biliyor.
Я бы хотел придти и послушать как ты играешь. Seni çalarken dinlemeye gelmek isterim. - Ne çalıyorsun?
Потому что это был корпоративный счет. Sadece, ortak hesap olduğunu söyledik.
Ты просила меня придти сюда, помнишь? Buraya gelmemi sen istemiştin, unuttun mu?
Слышала, вчера у меня был посетитель. Geçen gün ofiste bir ziyaretçim olduğunu duydum.
Не могла бы ты придти отвести детей в школу? Gelip çocukları okula götürmenin bir sakıncası var mı acaba?
Я должен был догадаться! Sen olduğunu bilmem gerekirdi.
Некоторые хотели придти, но не смогли из-за бурана. Bazıları da gelmek istemiş ama kar fırtınası yüzünden gelememişti.
Знаю, у Джона был талант рассказчика. John'un iyi hikaye anlatma yeteneği olduğunu biliyorum.
Нет я сам захотел придти. Hayır, ben gelmek istedim.
Уилсон говорит, он всегда был сволочью. Wilson eskiden beri bir pislik olduğunu söyledi.
Или мы позволим Эстер придти и убить его. Ya da Esther'in gelip onu öldürmesine izin veririz.
Он был таким злым. Sadece çok kızgın olduğunu.
Вы не могли придти починить его? Tamire gelebilir misin? - Hai.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.