Exemplos de uso de "в десять раз" em russo com tradução para o turco

<>
Их в десять раз больше. On kat daha fazla var.
Генри Рирден заявляет, что его сталь легче самых дешёвых сплавов, но в десять раз прочнее. Henry Rearden çeliğinin en ucuz, en hafif ve diğer markalardan kat daha kuvvetli olduğunu iddia ediyor.
В десять раз больше. On kat daha büyük.
Завтра в десять раз больше. Yarın kat daha fazla edecek.
Это, это В ДЕСЯТЬ раз масштабней! Sanki onun on katı büyüklüğünde bir savaş!
Мой дух бодрей, чем взгляд мой, в десять раз. Yüreğim, görünüşümden on kat daha hafif. - Lord Norfolk?
Лунные камни в десять раз дороже бриллиантов. Bir Ay taşı, on elmas değerindedir.
Я в десять раз лучше Муфасы! Ben Kral Mufasa'dan kat daha iyiyim!
Хотя это была сравнительно небольшая сумма, позже она утверждала, что гонорары за выступления и чаевые составили сумму, в десять раз большую. Bu görece küçük bir miktardı, ancak Roza, daha sonra burada aldığı sahne ücretlerinin ve bahşişlerin bunun on katı kadar olduğunu söylemiştir.
Десять раз я подбрасывал монетку. И десять раз выпадал орёл! Bu parayı on kere attım, onunda da tura geldi.
Я проверил окно десять раз. но не нашёл пружины. Pencereyi kez filen kontrol ettim ama yay filen bulamadım.
Десять раз перечитал это. Bunu on kere okudum.
Я звонила десять раз. On defa aramış olmalıyım.
Теперь сделай ещё десять раз. Şimdi on kere daha yap.
Она звонила мне раз десять. Grace. On kere falan aramış.
Десять лет назад, Коста убил человека. On yıl önce Michael Costa kişiyi öldürdü.
Независимое агентство новостей Animal Politico сообщает о том, что перед смертью Адаме несколько раз получал в свой адрес угрозы с требованиями прекратить журналистскую деятельность. Bağımsız haber kaynağı Animal Político, cinayet öncesi Adame'ın birçok kez haberciliği bırakması üzerine tehdit aldığını yazdı.
Ну, через десять. En fazla dakika sürer.
Вооруженные группировки не раз угрожали ему. Birçok sefer silahlı gruplar tarafından tehdit edildi.
Подожди десять секунд и иди за мной. On saniye bekle ve beni takip et.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!