Exemples d'utilisation de "в здание" en russe

<>
Кажется, в здание проник посторонний. Binaya zorla giriş yapan biri var.
В 1984 году NOP переехала в здание бывшего пожарного депо в Умео, которое было построено в 1937 году. 1984 yılında Norrlandsopera, 1937 ylınıda fonksiyonalist akımla inşa edilmiş olan ve Wejke & Ödeen tarafından tasarlanmış olan eski Umeå itfaiye binasına taşındı.
Вы могли бы впустить меня в здание? Binaya girmeme izin verir misiniz, lütfen?
Хожу из здания в здание. Bir binadan diğer binaya gidiyorum.
я могу проникнуть в здание. Görünüşe göre binaya girmeyi başardım.
Спасатели сообщили, что она была в здание одна. Yangına ilk müdahale edenlere göre, binadaki tek kişiymiş.
Мобиль заходит в здание. Hareketli, binaya giriyor.
Лайнус не входил в здание. Linus binaya da girmiş olamaz.
Этот поезд врезался в здание? Tren o binaya mı çarpmış?
Щ.И.Т. проник в здание. S.H.I.E.L.D. binaya girmiş durumda.
Просто идите в здание. Binaya dönün, hadi!
Поэтому мне нужно было как-то попасть в здание. Bu nedenle, binaya bir şekilde girmem gerekiyordu.
Значит, ты можешь помочь команде ЦРУ войти в здание. Bu demek oluyor ki CIA takımının binanın içine girmesini kolaylaştırabilirsin.
Полиция зашла в здание. Özel kuvvetler binaya girdi.
Мы готовы войти в здание. RENEE: Binaya girmek üzereyiz.
Он зашёл в здание. Şimdi bir binaya girdi.
В здание проник злоумышленник! Binada kaçak giren var.
Здание китайской школы в Баттамбанге. Çin okulu binası, Battambang.
С таким успехом здание выгорит в считанные секунды. Böyle giderse tüm binanın kül olması fazla sürmez.
Он смотрел на здание. Bir adam binayı izliyordu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !