Usage examples of "в окно" in Russian with translation to Turkish

<>
Солнце, которое светит в окно, или стопка старых газет. Pencereden giren gün ışığı veya eski bir yığın gazete gibi şeyler.
Фома просто сидел там, глядя в окно. Tom sadece pencereden dışarı bakarak orada oturdu.
Джон, посмотри в окно. John, pencereden dışarı bak.
Том, глубоко задумавшись, смотрел в окно. Tom derin düşünceye dalmış pencereden dışarıya bakıyordu.
Я обошёл его и бросил гранату в окно. Yakınına gittim ve penceresinden bir el bombası salladım.
Она тратит довольно большой отрезок времени, просто сидя там и смотря в окно. O orada oturarak ve pencereden dışarı bakarak oldukça çok zaman harcamaktadır.
То есть мне что теперь, сидеть в окно смотреть? Ne yapacağım şimdi? Camdan dışarı mı bakacağım? Olmaz.
Ничего не выбрасывай в окно! Pencereden dışarı bir şey atma!
Бросайте ключи в окно! Anahtarları pencereden dışarı atın.
Она бесшумно выглянула в окно. O sessiz bir şekilde pencereden dışarı baktı.
Позволь ускользнуть в окно ванной, скажешь, я вырубил тебя, ладно? Banyo penceresinden kaçmama izin verebilirsin. Beklemediğin bir anda saldırdığımı söylersin, tamam mı?
В окно посмотрите, маршал. Dışarıya bir bakın, dedektif.
Питер, хватит смотреть в окно. Peter, camın önünde dikilmeyi kes.
Сегодня я едва решилась вылезти в окно этой церкви. Bugün, o kilise camından inmek canımdan can aldı.
Возьмем трех людей, валяющихся на диване; четвертый бросает пепельницу в окно. Yatakta yatan üç insanı ele alalım ve dördüncüsü camdan kül tabağını düşürdüğünü varsayalım.
Что в конце концов приведёт к полётам из окна в окно и по верхушкам деревьев. Bu da nihayetinde, heriflerin pencereden pencereye ve bir ağacın tepesinden diğerine uçmalarına kadar gider.
Да, Вы в окно посмотрите. O zaman dışarı baksanız iyi olur.
Поэтому мне больше нравится смотреть в окно и видеть вдалеке лесопилку и белую из-за снега крышу. İşte bu yüzden, pencereden bakıp uzaklardaki değirmeni ve karla kaplı beyaz çatısını görmeyi tercih ediyorum.
А теперь не выбросишь мобильный в окно? O telefonu camdan disarı atmaya ne dersin?
Зачем ты вообще смотрел в окно? Yine pencereden dışarıya bakıp ne yapıyordun?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!