Verwendungsbeispiele von "в ресторан" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Вечером поедем в ресторан и закажем вишневые ватрушки. Akşam yemeği için dışarı çıkıp vişneli cheesecake yiyeceğiz.
Почему бы просто не сводить Мэл в ресторан? Neden güzel bir yemek için Mel'i dışarı çıkarmıyorsun?
Две пару идут в ресторан. Bir çift, restorana giderler.
Я должна вернуться в ресторан. Benim restorana geri dönmem lazım.
Я поеду в ресторан и потребую, чтобы заплатили они. Hatta şimdi o lokantaya gideceğim ve onların ödemesini talep edeceğim.
Сходи в ресторан гостиницы, принеси мне луковый бульон. Motel restoranına git ve hemen soğan suyu getir. Hadi!
Ты хочешь пойти в ресторан? Beni yemeğe mi çıkarmak istiyorsun?
Когда вы пригласили меня в ресторан, я думала, мы обсудим... Bana akşam yemeği teklif ettiğinde buraya bir konuyu konuşmak üzere geldiğimizi düşünmüştüm.
Надо ехать в ресторан. - Restorana gitmem gerek.
Слушайте, а пойдёмте в ресторан? Bu akşam yemeğe çıkmaya ne dersiniz?
Я говорил, что сегодня пойду в ресторан? Bu gece sana o restorana gideceğimi söylemiş miydim?
Точно не хотите в ресторан? Dışarıda yemek istemediğinize emin misiniz?
Это вход в ресторан, так? Burası restoranın önü, değil mi?
Нет, мы пошли в ресторан... Hayır, hani o restorandan çıkıp...
Он потерял управление и врезался в ресторан. Kontrolünü kaybetti ve çarparak restoranın içine girdi.
И что, ресторан действительно работает? Burası gerçekten faal bir restoran mı?
Ресторан переполнен. Битком набит! Burası tıka basa dolmuş.
Но ведь это французский ресторан. Ama burası bir Fransız restoranı.
Там напротив банка есть ресторан. Bankanın karşısında bir restorant var.
Наш блог стал популярным, нам прислали приглашение в самый изысканный ресторан города. Blogumuz o kadar popüler oldu ki, şehrin en ayrıcalıklı restoranına davet edildik.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!