Ejemplos del uso de "ваши инвесторы предпочли" en ruso

<>
Или, может, ваши инвесторы предпочли бы официальный ордер. Ya da belki, yatırımcılarınız, mahkeme emri ilanı isterler.
Извините, сэр, если напомнила вам, как проблематичны ваши допросы сирийцев. Suriyelilere yaptığınız sorgulamaların ne kadar sorunlu olduğundan bahsettiğim için beni affedin efendim.
Инвесторы подобные вам часто держат счета под вымышленными именами. Sizin gibi yatırımcılar hesaplarını genellikle sahte isimler altında tutarlar.
Что же, вы предпочли бы звук медленных и усталых шагов и дышащих людей? Bunun yerine yorgun ayak sesleriyle bir avuç erkeğin soluk alıp verişini dinlemeyi mi yeğlerdiniz?
Господь прощает ваши мысли. Lordumuz senin düşüncelerini bağışladı.
А были крупные инвесторы? Büyük yatırımcılar var mıydı?
Или вы предпочли бы, чтобы их репутация была запятнана гражданским иском, обвиняющим их в недобросовестности? Ya da onların isminin bir kamu davasında bir sürü ne olduğu belirsiz iddiayla lekelenmesini mi tercih edersiniz?
Но мои мечты - это не ваши мечты. Ama bu senin hayalin değil, benim hayalim.
Инвесторы хватаются за голову, видя приближение еще одного банковского института к краху. Yatırım bankacıları yine kara kara düşünüyor yeni bir banka daha batmanın eşiğine geldi.
Вы бы предпочли Моцарта? Mozart'ı mı tercih ederdiniz?
Власти начнут отслеживать ваши обычные средства связи. Birileri çoktan senin iletişim kanallarını izlemeye başlamıştır.
Наши иностранные инвесторы уже работают на нас. Paris'ten Pekin'e kadar uzanan yabancı yatırımcılarımız sabırsızlanıyor.
Они предпочли смерть рабству. Köle olmaktansa ölümü seçtiler.
Кто обеспечивает ваши моральные принципы? Sizi manevi olarak kim hazırlar?
Да, вам нужны инвесторы, бренд-менеджеры, пиарщики. Yatırımcılar, marka yöneticileri, halkla ilişkiler uzmanları istiyorsunuz.
Вы ведь предпочли бы именно это? Aslında bunu tercih ederdin değil mi?
Меня привели сюда ваши политические убеждения. Beni, buraya sizin politikanız getirdi.
Наши инвесторы уже беспокоятся. Yatırımcılarım zaten ürkmeye başladı.
Среди всех орхидей, находящихся здесь, вы предпочли эпифиты. Buradaki bu kadar orkide arasında asalak olmayan otları tercih ediyorsunuz.
Это ваши инструменты, так? Bunlar senin aletlerin değil mi?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.