Verwendungsbeispiele von "верно" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Ведь нельзя обмануть невесту с мёртвой девушкой, верно? Ölü bir kızla nişanlını aldatmış olmazsın, değil mi?
Ты хочешь этот код, верно? O kodu istiyorsun, değil mi?
И ты тоже ей нравился, верно? Senden de çok hoşlanıyordu, değil mi?
Их создал Аку, верно? Aku yarattı, değil mi?
Но такой финал не достаточно поэтичен, верно? Ama bu yeterince şiirsel olmaz, değil mi?
Все верно, сеньора Эскобар. Bu doğru, Bayan Escobar.
Которую семья Брей отдала библиотеке, верно? Bray Ailesi'nin kütüphaneye verdiği, değil mi?
Снова засорился туалет, верно? Tuvalet yine tıkandı değil mi?
Дети ведь так и делают, верно? Çocuklar böyle şeyler yaparlar, değil mi?
Ты же последним видел Лекса живым, верно? Lex'i canlı olarak son gören sensin değil mi?
Признайтесь, вы просто хотите переспать с ней, верно? Doğruyu söyle, tek istediğin Satsuki ile yatmak değil mi?
Трей Хэнниган, верно? Trey Hannigan'dı değil mi?
Она наняла нас, верно? Bizi tuttu, değil mi?
Вы сделали это нарочно, верно? Bunu bilerek yaptın, değil mi?
Верно, сервер автоматически установит код на все поезда и остановки метро. Tamam, böylece kod otomatik olarak tüm trenlere ulaşacak ve metrolar duracak.
Люди вольны верить во что хотят, верно? İnsanlar neye istiyorlarsa inanmakta özgürler, değil mi?
Но это заставило тебя задуматься, верно? Fakat bu seni düşündürüyor, değil mi?
Шелби просто глупышка, верно? Shelby çok aptal değil mi?
Он неплохо продвинулся, верно, Филомена? Hiç fena değilmiş, değil mi Philomena?
Если это роботы, то они должны откуда-то получать команды, верно? Eğer bunlar insansız hava aracıysa bir yerlerden yönetilmeleri lazım, değil mi?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!