Exemplos de uso de "весьма" em russo com tradução para o turco

<>
Это был весьма феноменальный снимок. Oldukça destansı bir fotoğraf oldu.
Он разработал весьма полезную программу. Oldukça kullanışlı bir program tasarlamıştı.
В смысле, мы изучаем статистику, разрезаем тела, все это весьма материально. Raporları inceleriz, vücutları kesip biçeriz, hepsi son derece elle tutulur ve somuttur.
Эти редкие кадры показывают нечто весьма необычное - дождь, который просто исчезает. Bu nadir dizilenme oldukça olağandışı bir şeyi açığa çıkarıyor - yağmur sadece kayboluyor.
Я весьма силен на самом деле. Ben de epey güçlüyüm, biliyorsun.
И вчера он весьма ясно дал это понять. Bunu dün son derece açık bir şekilde gösterdi.
Первичные результаты были весьма многообещающими. İlk sonuçlar oldukça umut vericiydi.
Но её демонстративный бег босиком, делал её весьма привлекательной для меня. Ama Zola Budd'ın meydan okurcasına çıplak ayakla koşması bana oldukça çekici geliyordu.
Да, с весьма солидным банковским счетом. Evet, oldukça yoğun bir banka hesabıyla.
Магия - весьма популярная тема. Büyü epey revaçta bir konu.
По-моему, это какое-то весьма странное дерьмо, верно? Bu son derece garip bir olay adamım. Değil mi?
Ну, в этой ситуации позиция Пентагона является весьма ясной. Öyle olsa bile, Pentagon'un bu konudaki durumu oldukça açık.
Мы с матерью весьма близки. Annem ve ben oldukça yakınızdır.
Да, он кажется весьма счастливым. - Evet, oldukça mutlu görünüyor.
Знаешь, весьма хреново, вообще-то. Ben, aslında oldukça berbat durumdayım.
Я знаю, обернулось всё весьма хреново. Olan bitenin gerçekten utanç verici olduğunu biliyorum.
Что-то случилось здесь перед тем, как Лофтон свалился, а это стекло весьма толстое. Lofton'un burayı kontrolünden önce burada bir şeyler olmuş, ve bu cam da oldukça kalın.
Тот парниша весьма огромен. Bu adam oldukça ri.
Да, я весьма рад Меня позвали. Ben de gayet sevinçliyim. Beni havada kaptılar.
Догадываюсь, это нечто весьма важное. Bence bu oldukça büyük bir mesele.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!