Exemples d’usage de "вечера" en russe avec traduction en turc

<>
Доброго вечера, Салли. Akşam oldu, Sally.
Нужно освободиться к, максимум к часам вечера. En geç akşam, gibi hazır olman gerek.
Хорошего вечера, Конни. Hayır. İyi geceler Connie.
Хорошего вечера, г-н помощник окружного прокурора. İyi akşamlar, Sayın Bölge Savcısı Yardımcısı.
Ты забрал форму для сегодняшнего вечера? Bu gece için formaları aldın mı?
Парочка плюшевых обезьян - это всегда признак удачного вечера. Uyumlu doldurulmuş maymun her zaman iyi bir gecenin belirtisidir.
Это надо выучить до вечера? Bunları akşama kadar mı öğreneceğim?
они всегда едят в вечера? Akşam yemeğini hâlâ'da mı yiyorlar?
Вы получите ответ сегодня к пяти вечера. Bugün saat: 00'de sonucu öğrenmiş olacaksınız.
А развлечением вечера был... Ve gecenin eğlencesi de...
Хорошо, спасибо, до вечера. Tamam, tatlım! Akşama görüşürüz!
Как на счет начала вечера? Gecenin başlangıcını anlatmaya ne dersin?
Приятного вечера, комиссар. İyi geceler sayın müdür.
До вчерашнего вечера я был на их стороне. Çünkü dün geceye kadar ben de onların tarafındaydım.
Я пол вечера уговаривал ее ничего тебе не делать, за то что ты назвала ее сукой физкультурной. Aslında gecenin yarısını senin ona "spor salonu orospusu" dediğin için sana uzaklaştırma verilmesi hakkında konuşarak geçirdim.
Ночная смена начинается в десять вечера пока не приходит твоя смена. Gece vardiyası akşam'da başlıyor ve sabah'da diğer görevli gelinceye dek sürüyor.
В любое время того вечера покидали ли вы локацию или получали ли там сообщение? O gece boyunca hiç evden ayrıldın mı? Ya da bir mesaj aldın mı?
После того вечера я не общалась с Дэнни. O geceden sonra Danny'le bir daha irtibata geçmedim.
Я скоро вернусь со специальным предложением сегодняшнего вечера. Az sonra bu akşamın spesyalitisi için geri geleceğim.
Сказали сегодня к пяти вечера. Söylediklerine göre bugun saat beşte.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !