Ejemplos de uso de "владельца" en ruso con traducción al turco

<>
Мы узнали что-нибудь от владельца магазина? Dükkan sahibinden bir şey öyğrenebildik mi?
Ага, а владельца зовут Бенгтссон. Evet, sahibinin ismi de Bengtsson.
Скоро я стану женой владельца. Yakında buranın sahibinin karısı olacağım.
У тебя есть имя и адрес нового владельца? Yeni sahibinin ismi ya da adresi var mı?
Вы помните имя владельца? Sahibinin adını hatırlıyor musunuz?
Я нашёл владельца телефона. Martin. Telefonun sahibini buldum.
По словам владельца, покупки были совершены парнем по имени Йен Миллер. Sahibine göre bu aletler Ian Miller diye buranın yerlisi biri tarafından alınmış.
Если я разрешу тебе войти, ты обещаешь слушаться владельца этого дома? Seni içeri alırsam bu evin sahibinin sözünü dinleyecek misin? - Hayır.
Вы пытались найти владельца Лулу? Lulu'nun sahibini bulmaya çalıştınız mı?
Имя и номер владельца закодировано на всём протяжении полосы. Kart sahibinin adı ve numarası şerit boyunca defalarca kodlanmıştır.
У владельца есть свои привилегии. Sahibin kendine özel hakları var.
Номер я конечно записал. Но страховая требует все данные владельца. Telefon numarası var Fakat sigortacım tekne sahibinin detay bilgilerini istiyor.
Именем Владельца этого острова, бросайте оружие! Bu adanın sahibi adına, silahlarınızı bırakın!
Я думаю, мы ищем не владельца гольф-мобиля. Aradığımız şey golf arabasının kime ait olduğu değil.
Вы не похожи на крутого владельца клуба. Sen böyle büyük bir yere sahip olamazsın.
Владельца квартиры будут судить в следующем месяце. Ve ev sahiplerinin gelecek ay mahkemeleri var.
И нового владельца вдруг убивают. Ve ansızın yeni sahibi vuruluyor.
Владельца застрелили во время ограбления. Soygun sırasında dükkân sahibi vurulmuştu.
Мы получили наводку от владельца ресторана напротив. Sokağın karşısındaki restoran sahibinden bir ipucu bulduk.
Я хочу послушать владельца. Direkt sahibinden dinlemek isterim.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.