Verwendungsbeispiele von "влюблена" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Хью, она влюблена. Aşık oluyor, Hugh.
Я влюблена в Пита. Ben, Pete'e aşığım.
Хочешь вешать ярлыки, тогда мой - "влюблена". İlla her şeyi etiketleyecekseniz beni "âşık" olarak etiketleyin.
Она так влюблена, и это так одурманивает быть свидетелем подобных светлых чувств. Çok âşık ve aşkın en saf şekline tanık olmak bağımlılık yapan bir şey.
Мишель, ты влюблена. Mitch, sen aşıksın.
Лили влюблена в Пола несмотря на его уродство? Lily yüzündeki yanığa rağmen onunla aşk mı yaşıyor?
Я влюблена в Кита. Ben de Keith'e aşığım.
И она влюблена в Ника. Ve Nick ile birbirlerine aşıklar.
Она в тебя немного влюблена. O da senden biraz hoşlanıyor.
Ты влюблена или думаешь, что влюблена? Yani seviyor musun yoksa öyle mi sanıyorsun?
Я влюблена в мужчину. Ben bir erkeğe aşığım.
Джессика была влюблена в него, а он кинул её. Jessica ona aşıktı ama o, onu öylece bırakıp gitti.
Синди Сэндерс влюблена в тебя, чувак! Cindy Sanders sana aşık olmuş, dostum.
И, кстати, она сильно была в тебя влюблена. Bana karşı bir şey hissetmiyordu. Aslında sana deli gibi aşıktı.
Если ты думаешь, что эта красотка влюблена в меня, зачем ей меня травить? O güzel kadının benden hoşlandığını iddia ediyorsun ya madem seviyor ne diye beni zehirlesin ki?
И поймешь что безумно влюблена в меня. Bana deli gibi aşık olduğunu fark edeceksin.
А я так была влюблена в тебя. Dünyadaki en kötü şey sana aşık olmamdı.
Я в тебя влюблена. Sana aşığım.
Она влюблена в Карло, молодого человека, которого однажды встретила в деревне ("Lo vidi e" l primo palpito "/" Едва его узнала я "), и теперь ищет его в толпе. Loisa köyde tanışmış olduğu Carlo adlı bir gence aşık olmuştur. ("Lö vıdı e'l primo palpito" - "Onu gördüm ve kalbimde aşkın ilk heyacanını hisettim."
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!