Ejemplos de uso de "вроде того" en ruso con traducción al turco

<>
Да, вроде того. Кое-какое упражнение. Evet, bir tür zıplama egzersizi.
Вроде того. Длинная фрейдистская история. Uzun bir Freud öyküsü işte.
У вас есть что-нибудь типа спагетти, или вроде того? Spagetti ya da ona benzer bir şeyiniz var mı acaba?
Понятно. Ты можешь пить чай или вроде того. Tamam, çay falan içebilirsin, değil mi?
Пальцы рук, ног, вроде того... El parmakları, ayak parmakları vs. ile...
Я спросила, может она няня или что-то вроде того. Она ответила, что это ее ребенок. Ona bebek bakıcılığı gibi bir şey mi diye sordum, ve o bebeğin kendisine ait olduğunu söyledi.
B случае лишних вопросов, ты приехал повидать друзей с семьёй, или вроде того. Soranlara, birkaç arkadaşı görmeye geldiğini söyleyeceksin. Seni arayacaklar, sonrada Mike gelip seni alacak.
Вроде того, откуда пошли все монстры. Yani, tüm yaratıklar bir yerden gelmiştir.
Как тайный уровень или что-то вроде того? Gizli bir seviyenin kilidini açmak gibi mi?
Какой-нибудь комитет или вроде того. Komite gibi bir şey olabilir.
Скажем, у них там университет или вроде того. Bir üniversitede ya da öyle bir şeyde kurduğumuzu düşünürsek.
Это их логово или штаб-квартира. Что-то вроде того. Burası onların sığınağı, locası, her neyse.
Я вела свои дела безупречно что-то вроде того. Ayrıca burnumu da temiz tuttum. Bir nevî yani.
Она заражена или что-то вроде того? Kız bulaşıcı falan mıydı? Hayır.
Для, типа, скатерти или вроде того. Bir masa örtüsü olarak ya da her neyse.
У него разболелась голова или что-то вроде того. Ses mi? Sanki migreni falan tutmuş gibiydi.
Что-то вроде того, третьего соска. Bir tür üçüncü göğüs gibi birşey.
Угу, вроде того. Evet, öyle sayılır.
Нечто вроде того, что где-то трава всегда зеленее, только наоборот. Bu başkalarının çimlerinin her zaman daha yeşil olması gibidir. Sadece tam tersi.
Работал охранником где-нибудь до этого? - Вроде того. Başka bir yerde güvenlik görevlisi olarak çalıştın mı hiç?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.