Ejemplos de uso de "все втроем" en ruso con traducción al turco

<>
Мы сможем уехать, все втроем. Bununla kaçabiliriz Fe, üçümüz birlikte.
Две недели спустя, все начало умирать. İki hafta sonra her şey ölmeye başladı.
Ага, займёмся сексом втроём. Evet, üçlü seks yapacağız.
Объясню все, когда приду. Oraya geldiğimde her şeyi açıklarım.
Грязные разговорчики, секс втроём, игрушки. Edepsiz konuşmalar, üçlü yapmak, oyuncaklar.
Посуда, туалеты, все это. Bulaşıklar, tuvaletler, her şeyi.
Алиса, мы можем поговорить втроем позже? Alissa, üçümüz daha sonra konuşabilir miyiz?
"Всё что живёт однажды, живёт вечно. "Yaşayan her şey, sonsuza dek yaşar.
После работы, лишь мы втроем. Mesain bittikten sonra, sadece üçümüz.
И он снимает все, что видит. Yani hala gördüğü her şeyi kayıt ediyor.
Думаешь, мы справимся втроем? Sence üçümüz yeterli olacak mı?
Вы поставили на кон все. Senin için her şey tehlikede.
Эй, как на счет обеда сегодня только мы втроем? Bak, yanlızca üçümüz.. bugün birlikte öğle yemeği yesek?
Нет, вы рассказали мне все. Hayır, bana her şeyi anlattın.
В гольф не играют втроём. Kimse üç kişiyle golf oynamaz.
Всё ломается, если приложить нужную силу. Eğer doğru kuvveti uygularsan her şey kırılır.
Боюсь, история о сексе втроём, закончилась немного иначе. Gerçek şu ki, korkarım üçlü hikâyem söylediğim şekilde geçmedi.
Все под контролем, Каролин. Her şey kontrolüm altında Carolyn.
Вчетвером еще справимся, а втроем нихрена. Dört kişiyle idare edebiliriz. Üç kişiyle olmaz.
Ты обещала, что всё исправишь! Söz vermiştin, her şeyi düzeltecektin.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.