Exemplos de uso de "все мы" em russo com tradução para o turco

<>
Да-да, все мы знаем, насколько близки. Evet, ne kadar yakın olduğunuzu hepimiz duyduk.
Да, все мы тогда прослезились. Evet, hepimiz birer yaş döktük.
Мы стараемся все мы можем. Elimizden gelen her şeyi deniyoruz.
Все мы знаем, что любое не совсем уж дурацкое шоу обязательно закрывают. Biliyoruz ki bir televizyon şovu istediği kadar iyi olsun yine de iptal ediliyor.
Что все мы, просто, расшифровываем сигналы вселенной и пытаемся уловить в этом смысл. Tarafsız olmak diye bir şeyin olmadığını. Sadece evrenden işaretler aldığımızı ve onlara anlamlar yüklemeye çalıştığımızı.
Все мы однажды умрем! Hepimiz aniden birgün öleceğiz!
Энни, огромное спасибо что убедилась, что все мы приглашены. Annie, hepimizin burada bulunduğundan emin olduğun için çok teşekkür ederim.
Если все мы согласимся сопротивляться желанию просмотреть чью-либо интернет-историю - Мэгги, ты слышишь? Eğer hepimiz başkalarının internet geçmişine bakma dürtümüzü kontrol edersek, Maggie, anladın mı?
Все мы, кроме Ханны. Hepimiz, özellikle de Hanna.
Голда, скоро все мы будем вместе. Golde, yakında yine hep beraber olacağız.
Тогда завтра все мы умрём. Bu durumda yarın hepimiz ölebiliriz.
Все мы глупые людишки. Hepimiz lanet olası insanlarız.
Все мы что-то ищем. Herkes bir şey arar.
А все мы знаем, что по птичьему закону после трёх страйков ты выбываешь. Ve hepimiz biliyoruz ki, kuş hukukuna göre, üç hakkın var yoksa kodese.
Все мы были готовы умереть за тебя. И чем ты отплатил? Hepimiz senin için ölmeye hazırdık ve sen böyle mi karşılık veriyorsun?
И все мы вместе, демократы, республиканцы, прекрасно проводили время. ve hep bir aradaydık. Demokratlar, Cumhuriyetçiler, birlikte iyi vakit geçirirdi.
Но все же все мы грешники. Gel gör ki aslında hepimiz günahkârız.
Мария, все мы оплакиваем Маноло, но Хоакин спас тебе жизнь. Maria, Manolo öldüğü için hepimiz üzgünüz ama Joaquin senin hayatını kurtardı.
Все мы что-то натворили. Hepimiz bir şeyler yaptık.
Все мы знаем сюжет. Hepimizin bildiği bir hikâye.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!