Verwendungsbeispiele von "встречался" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
А Тео когда-нибудь встречался с ней лично? Teo hiç onunla yüz yüze görüşmüş mü?
Я уже встречался с этой девушкой. Ben bu kızla daha önce çıktım!
Ты встречался с лейтенантом Миллс. Eskiden Teğmen Mills ile beraberdin?
Так что, Борден встречался с Петерсон ради информации? Yani Borden bilgi almak için mi Patterson ile çıkıyordu?
Она настолько умнее всех девушек, с которыми я встречался. O, daha önce çıktığım bütün kızlardan çok daha akıllı.
Ты когда-нибудь встречался с такой женщиной? Böyle bir kadınla hiç çıktın mı?
Ты забыл, что я встречался с ней? Lütfen ama ben onunla çıktım, değil mi?
Ты встречался с ними после возвращения? Geri döndüğünden beri görüştün mü peki?
Я встречался с ней и сводными сестрами пару месяцев назад. Bir kaç ay önce onunla ve üvey kız kardeşlerimle tanıştım.
Я встречался с ней, я любил ее. Onunla dışarı çıkıyor, ve ona aşık oluyordum.
Ты встречался с моими детьми? Sen çocuklarımla tanıştın mı ki?
Племянник кузена бармена встречался с ее подругой. Barmenin kuzeninin yeğeni eskiden onun arkadaşıyla çıkmış.
Когда-нибудь встречался с ним? Evet. Onunla tanıştın mı?
Дэмиан встречался здесь с кем-то? Damian burada biriyle görüşüyor muydu?
Я встречался с клоуном раз. Bir keresinde bir palyaçoyla çıkmıştım.
Ты когда-нибудь встречался с ним? Bu adamla hiç görüştün mü?
Ты ни с кем не встречался уже полгода. Altı aydır bir hatunla çıkmadın, değil mi?
Да, вот только он уже встречался с прокурором штата. Evet, çoktan eyalet savcısı ile bir görüşme ayarlamasının haricinde.
Я встречался с твоими родственниками. Hmm. Ben bazı akrabalarla tanıştım.
Карл встречался здесь с тобой? Karl burada seninle mi buluşacaktı?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!