Exemples d’usage de "вы видели" en russe avec traduction en turc

<>
Если вас это трогает, то сколько смертей вы видели? Madem o kadar umursuyorsun kaç kişinin ölümüne şahit olduğunu söyle.
А вы видели главный вид? Yatak odasındaki manzarayı gördünüz mü?
Вы видели этого мужчину? Знакомы с ним? Şu adamdan ne haber, hiç gördünüz mü?
Вы видели Айрис Уэст? Iris West'i gördünüz mü?
Вы видели колпачок на пистолете? Silahta güvenlik tıpası gördün mü?
Вы видели коллекцию портретных миниатюр? Portre minyatürler koleksiyonunu gördün mü?
Вы видели, что пришла Дженна Маршал? Jenna Marshall da gelmiş, gördünüz mü?
Вы видели очень старую женщину на крыльце? Verandada aşırı yaşlı bir kadın görüyor musunuz?
Когда последний раз вы видели Мика Сантино? Mick Santino'yu en son ne zaman gördünüz?
Мэм, вы видели Вильяма Тейта? Bayan, William Tate'i gördünüz mü?
А вы видели, как женщина покидала виллу? Konakta yaşayan bir kadın gördünüz mü merak ediyorum.
Вы видели видео Дрю? Drew'un videosunu gördünüz mü?
Вы видели моё представление. Gösteri mi gördünüz mü?
Вы видели этого парнишку возле Кэсси? Bu çocuğu Cassie'nin yakınlarında gördün mü?
Кто уничтожил Вас, Вы видели их? Seni kim öldürdü, onları gördün mü?
Как вы видели, определённого способа пробраться внутрь нет. Gördüğünüz gibi, içeri girmenin kolay bir yolu yok.
Вы видели этого парня возле дома? Evin yakınlarında bu adamı gördünüz mü?
Вы видели это дерьмо? Bu saçmalığı gördünüz mü?
Вы видели предварительное заключение? Ön raporu gördün mü?
Вы видели эти экскаваторы? Kazı makinelerini görmediniz mi?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !