Usage examples of "вы говорили" in Russian with translation to Turkish

<>
Разве не способ победить самодовольство и самоуверенность, о которых вы говорили, - позволить женщинам голосовать? Konuşmanızda söylediğiniz kendini beğenmişlik ve kayıtsızlığı mağlup etmenin tek yolunun kadınlara oy hakkı vermekten geçtiğine katılmıyor musunuz?
Вы говорили об этом сыну? Bunlardan hiç oğluna bahsettin mi?
Миссис Фредерик, вы говорили о нашем последнем деле. Bayan Frederic, en son bizim son görevimizden bahsediyordunuz.
С друзьями вы говорили более убедительно. Karşınızda arkadaşlarınız olunca daha ikna edicisiniz.
Вы говорили, был какой-то запах? Tuhaf kokuyor demiştin, değil mi?
Вы говорили с Джейд Мэттьюс? Jade Matthews ile konuştun mu?
Вы говорили с мистером Карсоном? Bay Carson ile konuştun mu?
О чем вы говорили с той девчонкой? Sen ve o kız ne hakkında konuşuyordunuz?
Вы говорили об этом с Ритой? Bunları Rita ile hiç konuştunuz mu?
Вы говорили о тени, которая накроет весь мир. Bir gölgeden bahsetmişsin. Tüm dünyanın üzerine düşen bir gölgeden.
Вы говорили с моей женой? Eşimle konuştunuz, öyle mi?
Вы говорили это и первому мужу прежде чем смыться от него. Eminim aynı şeyi ilk kocana da söylemişsindir seni başkalarıyla aldatmadan önce.
Вы говорили, что планируете снять новый фильм. Yeni bir film çekme konusundaki düşüncelerinizi duymak isterim.
Вы говорили, что он выражал своё недовольство их проектом до несчастного случая. Yine de, onun proje hakkındaki karşıt görüşlerini kazadan önce dile getirdiğini söyledin.
Джеффри, о чем вы говорили? Jeffrey, bütün bunlar ne içindi?
Вы говорили с полицией. Polisle konuştunuz değil mi.
Телефонные записи показывают входящие звонки на Вашу прямую линию и Вы говорили в общем минут. Telefon kayıtları, aramaların direkt hattınıza geldiğini ve onunla toplamda on iki dakika konuştuğunuzu gösteriyor.
Вы говорили это Дагу Джонсу? Doug Jones'a bunu söylediniz mi?
Г-н Барретт, вы говорили своим детям об этом? Bay Barrett, çocuklarınızla bu konu hakkında konuştunuz mu?
Вы говорили весь день, уже охрипли. Bütün gün konuşup durdun. Sesin kısıldı artık.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!