Ejemplos de uso de "вы уехали" en ruso con traducción al turco

<>
Мистер Тилни, вы считаете меня ужасно грубой, но мне сказали, что вы уехали. Bay Tilney, çok kaba olduğumu düşünüyor olmalısınız, fakat bana başka bir yere gittiğinizi söylediler.
Вы уехали, Софи. Ondan ayrıldın, Sophie.
Они сказали, что оплатят бензин чтоб мы уехали на выходные... Onlar da yakıt tedarik edecekler. Böylece hafta sonu için uzaklara gideceğiz.
мы уехали бы отсюда. Bir an önce gitmeliyiz.
Они куда то уехали? Bir yere mi gidiyorlar?
Они уехали на выходные, а горничная болеет. Hafta sonu için gittiler ve hizmetçi de hasta.
Так, вы приехали на ужин и потом уехали? Yani sen yemek için gittin ve orayı terk ettin?
Мама и младший брат уехали с ним. Annem ve küçük kardeşimde onun peşinden gittiler.
Эстер И финн тоже уехали. Esther ile Finn de gitti.
Смотрю, уехали или нет. Gittiklerinden emin olmak istiyorum. Gittiler.
И они с Дамиеном уехали. O ve Damien, gittiler.
Дон, мы уехали. Don, biz çıkıyoruz.
Большинство людей уехали из деревни в город, чтобы найти работу. Bir sürü insan köyü terk edip iş bulmak için şehre gitmiş.
Трипп с женой уехали, - а ты поступила правильно. Tripp ve karısı gitti ve sen de doğru olanı yaptın.
Многие из них уехали. Onların bir kısmı ayrıldı.
Может, все разом уехали. Pekâlâ, hepsi zamanında çıktılar.
Они с Пэм уехали на свадьбу её сестры. O ve Pam, kız kardeşinin düğününe gitti.
Просто дай ему денег Чтоб мы уехали. Şu herife biraz para at da gidelim.
Слава Богу, они уехали. Neyse, çok şükür gittiler.
Нет, потому что мы вскоре уехали из Израиля. Hayır, çünkü kısa bir süre sonra İsrail'den ayrıldık.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.