Exemples d’usage de "вы хотели" en russe avec traduction en turc

<>
Что вы хотели, доктор Янг? Sizin için ne yapabiliriz Doktor Yang?
Вы хотели поговорить о погоде, или просто болтали? Havadan mı söz etmek istersiniz yoksa çene mi çalmak?
Вы хотели закончить войну. Savaşın bitmesini istediğini söylemiştin.
Вы хотели спросить меня о ферме Эллистон? Benimle Elliston çiftliği hakkında görüşmek istediğinizi söylemiştiniz?
Почему вы хотели уничтожить тело Арчера Брэддока? Archer Braddockın bedenini neden yok etmek istiyordun?
Вы хотели сказать Брент? Brent demek istedin herhalde.
Вы хотели видеть меня, лорд Бентон? Beni mi görmek istediniz, Lord Benton?
Мистер Хакетт, вы хотели меня видеть. Uh, Bay Hackett beni görmek istedi.
Бренды как интересные, очаровательные, и может быть благородные люди, с которыми вы хотели бы подружиться. Markalar ilginç, nefes kesici ve hatta uçuk kaçik olunca insanlar da onlari kimliklerinin bir parçasi haline getirebiliyor.
Фиггинс, вы хотели видеть меня? Figgins, beni mi görmek istedin?
Сюзан, вы хотели поговорить? Susan, benimle konuşmak istiyordun?
Вы хотели загрести бабла. Derdin para vurmakmış demek.
После Coming From Reality вы хотели и дальше создавать альбомы? Coming From Reality'den sonra yeni bir albüm çıkarmayı düşünmediniz mi?
Вы хотели сделать заявление? İfade mi vermek istiyorsun?
И вы хотели бы отказаться от тех показаний? Bu ifadeyi şu anda geri çekmek istiyor musunuz?
Вы хотели имена - я их дал, ясно? İsim istedin, ben de verdim, tamam mı?
Чего бы вы хотели, мистер Тура? En çok neyi arzu edersiniz Bay Tura?
Вы хотели настроить людей против Мэри своим ядовитым пером, анонимным письмом! Zehirli kaleminizle imzasız bir mektup yazarak, Mary'ye karşı insanları kışkırtmaya çalıştınız.
Вы хотели сказать Беларуси? Да. Belarus diye okunuyor sanırım, İsa.
Вы хотели меня видеть мистер Липпман? Beni mi görmek istemiştiniz Bay Lippman?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !