Exemples d’usage de "выдержать" en russe avec traduction en turc

<>
Мы можем выдержать огромное содержание алкоголя. Yüksek derecede alkole dayanmak için yaratılmışız.
Сколько он сможет выдержать? Bu kaç kilo taşıyabilir?
Только демоны могут их выдержать. Sadece iblisler bu gücü kaldırabilir.
Твоё тело не сможет выдержать могущества Клинка. Bedenin bıçağın gücünü alacak kadar güçlü değil.
Какой вес может выдержать эта штука? Kaç kiloya kadar dayanıyor bu şey?
Но наша голова сможет выдержать множество ударов, а полученные травмы будет моделировать тот компьютер. Ama bizim kafatasımız birçok darbeye dayanabilir Ortaya çıkan sarsıntılar da bu bilgisayarla temsili olarak gösterilecek.
Я должен выдержать этот запах до конца. Bu şeye ancak bir kısmını koklayabilirsem katlanabilirim.
Какое давление может выдержать этот корабль? Bu şey ne kadar basınca dayanabilir?
Да. Я могу выдержать всё, кроме женского плача. Evet, kadınların ağlaması dışında her şeyle başa çıkabiliyorum.
И ты думаешь, корабль сможет выдержать длительные плавания? Ve sen bunun uzun deniz yolculuklarına dayanabileceğini mi düşünüyorsun?
Чтобы мог выдержать тебя? Seni tutacak kadar güçlü?
Как выдержать такое давление? Bu baskıya dayanabilir miyim?
Это больше, чем может выдержать человек. Etten kemikten birisi o makineye tahammül edemez.
Мало кто может выдержать твой голос так долго. İnsan senin sesine bir yere kadar tahammül edebiliyor.
Ей не выдержать объёма энергии, бушующего в ней. Ama bu miktarda enerjinin içinde yükselmesi yüzünden hayatta kalamaz.
Одному шесть часов в пути выдержать трудно. Altı saat yalnız başıma çok uzun gelirdi.
Ему больше не выдержать такой темп. O işe daha fazla devam edemez.
У неё был ребёнок и он не мог выдержать! Emily bir bebek taşıyordu ama o buna tahammül edemedi!
Но и ей не всегда удавалось выдержать столь тяжелые испытания. Ama böyle bir zorluğa göğüs germek zorunda kalmışlığı da yok.
Ты в состоянии это выдержать. Çünkü sen bununla başa çıkabiliyorsun.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !