Beispiele für die Verwendung von "вызывают привыкание" im Russischen

<>
Изгибы быстро вызывают привыкание. Vurgun inanılmaz bağımlılık yapar.
Ощущения очень интенсивны и быстро вызывают привыкание. Çok yoğun ve alışkanlık yapan bir tecrübe.
Определенные слова вызывают его. Bazı sözcükler bunu tetikliyor.
Но зачем компаниям выпускать столько вещей, вызывающих привыкание? Sanırım. Fakat neden şirketler sürekli bağımlılık sebebi şeyler üretiyor?
Меня снова вызывают в суд. Mahkemeye dönmem için çağrı aldım.
Для некоторых, совершенно привыкание. Bazıları için resmen bağımlılık yapıyor.
Кэп, вас вызывают в Щ.И.Т. Yüzbaşı, seni S.H.I.E.L.D.'da istiyorlar.
Дешев и вызывает сильное привыкание. Ucuz ve fazla bağımlılık yapıcı.
Слухи об обвале здания храма Хинду вызывают панику. Bir Hindu tapınağındaki heyelan dedikodusu paniğe yol açtı.
Ты считаешь, что игра вызывает привыкание? Yani sence bu oyun alışkanlık mı yapıyor?
Меня вызывают в кабинет директора? Müdürün odasına mı çağrılıyorum yoksa?
Должен предостеречь тебя - это вызывает привыкание. Seni uyarmalıyım, bu şey bağımlılık yaratıyor.
Нас вызывают другой корабль. Diğer gemiden çağrı alıyoruz.
Пары краски не вызывают заражения. Boya dumanı kirlenmeye sebep olmaz.
Воры не вызывают скорую! Hırsızlar ambulans falan çağırmaz!
Простите, эмоции в этом фильме вызывают такую боль! Özür dilerim. Bu filmin uyandırdığı duygular insanın içini acıtıyor.
Каждый раз, когда случается подобное, они вызывают меня. Ne zaman benzer bir şey patlak verse, beni ararlar.
То есть галлюцинации вызывают эти клещи? Yani halüsinasyonlara kene mi sebep oluyor?
Новые обстоятельства по делу об убийстве бездомных нашего города вызывают беспокойство. Они трагичны и неприемлемы. Şehrimizdeki evsizlere yönelik saldırılarla ilgili dosyadaki yeni gelişmeler rahatsız edici, trajik ve kabul edilemezdir.
Но почему вызывают меня? Ama ben niye çağırılıyorum?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.