Ejemplos de uso de "выиграла" en ruso con traducción al turco

<>
Да, ты выиграла. Evet, sen kazandın.
Орел - она выиграла. Tura gelirse o kazanıyordu.
Я кое-что выиграла прошлым вечером. Dün gece bir şey kazandım.
Я выиграла, ты проиграл! Ben kazandım, sen kaybettin!
Она только что выиграла дело. Daha yeni bir dava kazandı.
Я честно и справедливо выиграла это соревнование. O yarışmayı gayet adil bir şekilde kazanmıştım.
"Бионическая женщина" выиграла Эмми. Biyonik Kadın, Emmy falan kazanmıştı.
В том году девочка с темной кожей выиграла первое место в местном шоу талантов. O yıl esmer tenli bir kız defa üst üste yerel yetenek yarışmasında birinciliği kazandı.
Я выиграла в лотерею сегодня утром, ушла с работы, съела обед в парке; Sabah lotodan para kazandım, işlerimden istifa ettim, ve parkta güzel bir piknik yaptım.
Эйприл выиграла билета в кинотеатр Пауни. April Pawnee sinemalarına iki bilet kazandı.
Итак, я снова выиграла. Yine kazandım. - Evet.
По-моему, я выиграла. Galiba oyunu ben kazandım.
Я выиграла конкурс моделей. Bir modellik yarışmasını kazandım.
Замечу, что тот трофей, который ты выиграла в бою до последнего, был нечестным. Bu arada şu kazandığın ödül var ya hani en son ayakta kalanın kazandığı, haksız kazançtır.
Говорит, Диана выиграла какой-то приз. Diana'nın bir tür ödül kazandığını söylüyor.
Ты хочешь, чтобы моя мама выиграла, или чтобы Филипс проиграла? Bu yüzden mi annemin kazanmasını istiyorsun yoksa Phillips'in kaybetmesini istediğin için mi?
Помни, что предыдущий выиграла я. Unutma, son oyunu ben kazandım.
но моя служанка выиграла миллионов в лотерею и взяла выходной. Temizlikçi kadın piyangoda milyon dolar kazandı, bugün izin istedi.
Нет. Нет. Вообще-то, ты выиграла. Hayır, hayır aslında sen kazandın.
Водила такси, выиграла в "Поиске звезды". Taksicilik yaptım, "Yıldız Arıyoruz" u kazandım.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.