Verwendungsbeispiele von "газет" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Некоторые из них несут цветы, а некоторые прижимают к груди стопку книг, кто - то несёт пачки газет, а кто - то - конфеты на продажу. Bu çocuklardan bazıları çiçek, bazıları kitap, bazıları ise bir yığın gazete ve satılık şekerleme taşıyor.
Солнце, которое светит в окно, или стопка старых газет. Pencereden giren gün ışığı veya eski bir yığın gazete gibi şeyler.
Ты не читаешь газет? Hiç gazete okumuyor musun?
Ты снимал материал для газет и журналов? Gazete ve dergiler için mi çekimler yapıyorsun?
Обрывки газет, и что? Yırtılmış gazete, nesi varmış?
Завтра заголовки газет будут пестреть новой историей. Yarın yeni bir olay gazete başlıklarını süsleyecek.
В нем полно рваных газет! İçi kıyılmış gazete kağıdı dolu.
Ребят обратите внимание профессор Клайд здесь, хвастается сколько газет прочитал. Proföor Clyde'ı dinliyor musunuz? Çok gazete okuyor diye caka satıyor.
Держи, начни просматривать с этих газет и ищи двойной купон на смеси для кексов. Al, sen bu gazetelerden başla ve kek karışımı çifte "kupa-n" ları ara.
Газет и так далее. Gazeteler, falan filan.
С каких пор Внутренние Расследования слушают приказы местных газет? Ne zamandan beri İç İşleri yerel gazetelerden talimat alıyor?
Ну, разносчицей газет. Şu gazete dağıtma işini.
Я нашел продавца газет, который все видел. Bir gazete satıcısı buldum. Her şeye tanık olmuş.
Реальность для газет и телевидения! Gerçekler gazete ve TV'de olur.
Гласность, заголовки газет. Reklam, gazete başlıkları.
Нужно на пол газет постелить. Biraz gazete koysa iyi olur.
Потому что не было газет? Hiç gazete olmadığı için mi?
Не всё можно узнать из газет. Gazete kupürleriyle ancak bu kadar olur.
Почему у вас так много местных газет? Neden bu kadar çok yerel gazete var?
Газет совсем не читаешь? Gazete okumuyor musun sen?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!