Exemples d’usage de "где-нибудь" en russe avec traduction en turc

<>
Где-нибудь. - Хорошо. Onun gibi bir yerde.
Оно могло отвалиться где-нибудь. Her yere düşmüş olabilir.
Можно ли где-нибудь сходить в душ и побриться? Banyo yapıp tıraş olabileceğim bir yer var mı?
Я найду зерно где-нибудь еще. Tahılımı başka yerden de alabilirim.
Мне нужно где-нибудь остаться на пару ночей. Birkaç geceliğine kalacak bir yere ihtiyacım var.
Если ты не занята в субботу вечером, может где-нибудь встретимся? Eğer Cumartesi akşamı bir işin yoksa, bir yerlerde buluşur muyuz?
Может, даже где-нибудь с таким же видом. Hatta böyle manzarası olan bir yer bile olur.
Читать книги где-нибудь на берегу моря. Deniz kenarında bir yerde kitap okurum.
Вы, случайно, не ведете бухучет где-нибудь еще? Başka herhangi bir yerde muhasebecilik yapmıyorsunuz, değil mi?
Мне просто нужно где-нибудь поспать. Sadece kalacak bir yer lazım.
Ты знаешь не хуже меня, что он наверняка вырубился где-нибудь и спит младенческим сном. Senden benim kadar iyi biliyorsun ki o bir yerlerde lanet bir bebek gibi bayılıp kalmıştır.
Думаю, сидит где-нибудь в "Тоске". Ancak yakınlarda bir yerde içki içiyor olması lazım.
Она застряла там? Она где-нибудь в другом месте? Burada mahsur mu kaldı yoksa başka bir yerde midir?
Где-нибудь еще, вы попадете в беду. Başka bir yerde, başınız derde girebilir.
Ладно, мы здесь можем где-нибудь поговорить? Pekala, konuşabileceğimiz bir yer var mı?
которому необходимо найти где-нибудь деньги. Bir yerden para bulması gerek.
Разве ты не должна быть где-нибудь со своей любовью? Senin dışarıda bir yerlerde, âşık olman gerekmiyor muydu?
Вы нашли их где-нибудь еще? Başka yerlerde de buldun mu?
Может, остановимся где-нибудь? Bir yerlerde duralım mı?
Где-нибудь запрятана Бентли, про которую никто не знает? Bir yerlerde kimsenin haberi olmayan bir Bentley'in var mı?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !