Exemples d’usage de "героев" en russe avec traduction en turc

<>
Наверное, война создаёт необычных героев. Sanırım savaş, kendi kahramanlarını yaratıyor.
Это один из твоих героев? O senin kahramanlarından biri mi?
"Ночь страстных героев"? Sert Süper Kahramanlar Gecesi mi?
Ни героев, ни злодеев. Kahramanlar, kötü adamlar yoktu.
Среди воров нет героев. Hırsızlar arasında kahraman yok.
Люди хотят верить в героев. Dünyanın inanabileceği kahramanlara ihtiyacı var.
Это запах городских героев. Memleket kahramanlarının kokusu bu.
Он был героем среди героев. Kahramanların arasındaki bir kahraman olmuş.
На определенном психическом уровне, здесь нет героев или злодеев. Kesin bir psikolojik seviyede kahraman yok, kötü adam yok.
Я хочу вырастить героев. Bir kahraman yaratmak istiyorum.
Но даже у героев случаются неудачи. Ama kahramanların bile başına aksilikler gelir.
Мы с тобой, Макс вернём им героев. Sen ve ben Max onlara kahramanlarını geri vereceğiz.
К черту национальных героев! Ulusal kahramanların canı cehenneme!
Как я могу защитить моих героев, если я сама под надзором? Neden Alma Mater gibi giyindim? Herkesin gözü önündeyken nasıl kahramanları koruyabilirim?
Я немного устал от всей этой драмы, героев, злодеев, монстров... Dramalardan, kahramanlardan kötü adamlardan, canavarlardan yorumlaya başladım. - Pokemonlardan da.
Для тебя будет безопаснее оставаться в тени, безопаснее для всех героев! Gölgelerin içinde kalmak senin için daha güvenli. Tüm kahramanlar için daha güvenli.
Жизни спасены, героев восхваляют. Hayatlar kurtarılır, kahramanlar övülür.
Снялась в двух сериях "Героев Хогана". "Hogan's Heroes" un iki bölümünde oynadı.
Предупреждение от ассоциации героев всем жителям города. Dikkat! Kahraman Birliği'nden bir duyuru var!
Можем мы этим заняться под "Героев" Дэвида Боуи? David Bowie'nin "Heroes" u eşliğinde yapsak olur mu?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !