Exemplos de uso de "говорила" em russo com tradução para o turco

<>
Я вам уже говорила, мистер Кил. Size daha önce de söyledim Bay Keel.
Я ему говорила, что если засунуть пивную банку в задницу птице, то она взорвётся. Ne? "Hayvanın içini birayla doldurma. Bak sonra patlayacak hayvan!" da dedim he.
Она ничего не говорила про Итана? Ethan hakkında hiçbir şey söylemedi mi?
Ты говорила с мисс Скорски? Bayan Skorsky ile konuştun mu?
Я тебе уже говорила, что я уезжаю в командировку. Daha önce söyledim, üç günlüğüne iş gezisine çıkmam gerekiyor.
Она никогда ничего милого не говорила. O asla iyi bir şey söylemez.
Тот шум, про который Кейт говорила. Bu o ses, öyle değil mi?
Ваша невеста говорила нечто, что звучало необычно? Nişanlınız size normal gelmeyen bir şey söylemiş miydi?
Я же говорила. - Искала кое-кого. Söyledim ya sana, birisini arıyorum diye.
Хейл говорила мне, что еженедельно сохраняет свои видео записи. Hale, bana, güvenlik kamerası görüntülerini haftalık yedeklediğini söylemişti.
сочувствую насчет Дэб, чувак она что-нибудь говорила? Deb için üzgünüm dostum. Bir şey söyledi mi?
Что я тебе говорила по поводу взгляда кролика? O ürkek tavşan bakışları hakkında ne demiştin sana?
Ты про Сэнт-Патрика уже с Майком говорила? Mike'la James St. Patrick hakkında konuştun mu?
Ты всегда говорила, что в лет хочешь быть элегантной женщиной, как Грейс Келли. Bana her zaman, onsekizine geldiğinde Grace Kelly gibi zarif bir bayan olmak istediğini söylerdin.
Когда ты говорила с Марни? Marnie ile ne zaman konuştun?
Я говорила тебе - становиться парамедиком было глупой мыслью с твоим.. недомоганием. Sahip olduğun bu hastalıkla sağlık görevlisi olmanın aptalca bir fikir olduğunu söylemiştim sana.
Тревор играет в пьесе, я говорила? Trevor bir tiyatro oyununda. Sana bahsetmiş miydim?
Ты говорила с Донной? Donna ile konuştun mu?
Мама говорила, что цветок передаёт весточку родным, которые умерли. Annem derdi ki; bu, kaybettiğin insanlara bir mesaj gönderirmiş.
Я говорила тебе не звонить, не приходить... Buraya gelmeni istemiyordum. - Ne söylediğini biliyorum.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!