Exemples d’usage de "грабитель" en russe avec traduction en turc

<>
Что если грабитель похитил Стивена? Ya Steven, hırsızın elindeyse?
- "Кто грабитель?" - "Kim soyguncu?"
И какой грабитель похищает людей в ночь перед рабочим днем? Ne tür bir hırsız, hafta içi insanları soyar ki?
Грабитель умер от нанесенной раны, и я вернул все деньги. Hırsız yarasından dolayı öldü ve ben de tüm parayı tekrar topladım.
Грабитель, пользующийся услугами банка? Banka kullanan bir hırsız mı?
Один грабитель убил второго? Soygunculardan birinin diğerini öldürdüğünü?
Отсутствие крови на стекле означает, что грабитель не порезался проходя через стекло. Camda kan yoktu, bu da soyguncunun pencereden girerken kendini kesmediği anlamına geliyor.
Может, тот грабитель снова нападёт. Belki şu silahlı herif tekrar gelir.
Хорошая новость - грабитель направляется прямо к вам. İyi haber, hırsız doğruca sana doğru geliyor.
Я - не грабитель. Hırsız falan değilim ben.
Сильный грабитель со слабой памятью. Güçlü ama gerizekalı bir hırsız.
я не могу вынести, что ты грабитель. Tıpkı benim seni banka soyguncusu olduğuna dayanamam gibi.
Похоже, это грабитель, который покушался на имущество. Eve hırsızlık yapmak için giren birinin işi gibi görünüyor.
Грабитель банков, аферист, вор. Banka soyguncusu, dolandırıcı, hırsız.
Вооружённый грабитель скрылся с суммой приблизительно крон. Silahlı soyguncu yaklaşık 00 kron la kaçmış.
Какой грабитель мог взять бумажник, но оставить часы? Nasıl bir hırsız cüzdanı alır da cep saatini bırakır?
Так, может, настоящий грабитель вышел через заднюю дверь? O zaman belki de gerçek soyguncu arka kapıdan çıktı gitti.
Похоже это наш грабитель. Bizim soyguncu gibi görünüyor.
Я не грабитель банков, понятно? Sen bir hırsız ve banka soyguncususun.
Значит, грабитель украл шесть, а не пять портретов. O zaman hırsız beş portre değil, altı tane çaldı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !