Exemples d’usage de "грибы" en russe avec traduction en turc

<>
Грибы скоро будут готовы. Mantarlar yakında hazır olacak.
Это что - грибы? Mantar mı lan bunlar?
Легко принять за галлюциногенные грибы. Kolayca sihirli mantar için yanlış.
Вот лучшие в природе грибы. Bunlar doğanın en güzel mantarları.
Впустую тратишь лучшие в мире грибы. Dünyanın en mükemmel mantarını ziyan ediyorsun.
вернись на свое место, вытащи руки из задницы, и не смей пережарить грибы! Yerine dön, etrafında dolup bitenlere dikkatini ver ve bana her yeri pişmiş mantar yap.
Как тот придурок, который приносит в школу обыкновенные грибы и выдает их за галлюциногенные всяким простакам? Kafa yaptığına inanan avanak çıkar mı diye okula yalandan mantar getiren şerefsizler olur ya her lisede hani?
Точно, грибы, растущие исключительно на трупах. Evet, mantarlar genel olarak cesetlerin üzerinde yetişirler.
Можно добавить грибы, томаты. Bilmem domates, mantar falan.
Как и грибы, придурок. Mantarlar da öyle, dingil.
Это последние грибы что были? Onlar kalan son mantarlar mı?
Значит мы ищем грибы. O hâlde mantar arıyoruz.
Жарит грибы из близлежащих лесов. Yakınlardaki ormandan topladığı mantarları pişiriyor.
Все белые грибы проданы. Tüm çörek mantarları satılmış.
Грибы на нижней полке, дорогая, за йогуртом. Mantarlar en alt rafta, tatlım, yoğurdun arkasında.
Половина пепперони, половина грибы. Yarısı sucuklu, yarısı mantarlı.
Спаржа, грибы, кактус. Kuşkonmaz, mantar, kaktüs.
Грибы - это не моё. Mantar benim bir şey değildir.
К тому же, грибы нашли в его доме. Ayrıca, evinde kurumuş ve el değmemiş mantarlar bulmuşlar.
Продавать грибы на ярмарке? Panayırda mantar satmaya mı?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !