Exemples d’usage de "грязь" en russe avec traduction en turc

<>
Беккет, это не грязь! Beckett, bu çamur değil.
Что впереди? Мрак, грязь и ничего человеческого! İnsanlıktan uzak, pislik, cehalet ve korku içinde.
Я могу втоптать вас в грязь по самые уши. Bu şekilde devam edip hayatını yavaş yavaş yok edebilirim.
Эта грязь никогда не коснется тебя. İşin pisliği hiçbir zaman sana ulaşmaz.
Растирать грязь на нем. Biraz toprak sür üstüne.
Там грязь, жуки, животные. Toprak, böcekler, hayvanlar var.
Кого волнует, грязь или дерьмо на ней? Üzerimde toprak veya bok olduğu kimin umrunda ki?
Болотная грязь всего лишь метафора ее метафора. Bataklıktaki çamur bir metafor, onun metaforu.
Только грязь и куриный помет. Sadece çamur ve tavuk gübresi.
Жуки, грязь, сопли. Böcekler, kir, sümük.
Мне было лет, а вы добывали грязь на моего отца. yaşındaydım, ve sen babam ile ilgili kirli bir şeyler arıyordun.
И та мерзкая грязь... Tüm o pis çamur...
Эта грязь ранит твою женщину. O pislik kadınına zarar verdi.
Образцы, ветеринарные книги, грязь на коврике. Kan tahlili, veteriner kitapları, paspastaki pislik...
Они видят сквозь грязь. Çamur gözümüzün önünde gibi.
Я буду есть грязь и вытирать зад палочками! Ben sadece pislik yiyeceğim ve götümü çubuklarla sileceğim!
В этом городе были одни болота и грязь. Burada eskiden toprak yollar ve bataklık otları vardı.
Откуда у вас грязь на подушечках пальцев? Parmak ucunuzdaki bu leke nereden geldi acaba?
Воздух чистый, вода чистая. И даже грязь чистая! Havası temiz, suyu temiz hatta kiri bile temiz.
Если опускать грязь, крыс, снаряды и мертвых. Yani, çamurdan, sıçanlardan bombalardan ve ölenlerden bahsetmezsen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !