Exemples d’usage de "даром" en russe avec traduction en turc

<>
лет пробежек не прошли даром. yıllık karbonhidrat alımı işe yarıyor.
Хоть не совсем даром пропала. En azından tamamen boşa gitmedi.
Почему я должен платить за то, что могу получить даром? Uğraşırsam, bir ihtimal bedavaya almak varken, neden para ödeyeyim?
Я считаю это даром. Bense armağan olarak görüyorum.
то есть, давай признаем, я и так тебе даром помогаю. Ve şunu kabul etmelisin, senin için bu işi gönüllü olarak yapıyorum.
Ух-ты, они даром время не теряют. Vay, onlar her zaman boşa harcamayın.
Дело в том, что ты наделён особым даром. İşin aslı, senin çok özel bir yeteneğin var.
А даром ничего не бывает. Bedavaya bir şey elde edemezsiniz.
Ребенок с природным даром. Çocuk doğanın bir gücüydü.
На него напали, и оно взяло образец крови и сделало его даром. Saldırıya uğruyordu. O da kan düzenini alıp, bunu bir armağan hâline getirdi.
Ты человек с даром. Ama yeteneği olan sensin.
Даром ничего не получишь. Karşılıksız hiçbir şey olmaz.
Среди нас тут есть кое-кто с даром предвидения. Görünüşe göre, görüş yeteneği olan kişi o.
И с таким даром приходят ответственности. Bu hediye beraberinde sorumluluk da getiriyor.
Я буду считать это даром. Bunu bir hediye olarak görüyorum.
Тогда были и другие люди, обладавшие даром. Kendi güçlerini keşfeden benim gibi başkaları da vardı.
За бархат - почти даром. Gerçek kadife için çok ucuz.
Я бы не назвала это даром. Bu tam olarak bir armağan sayılmaz.
Её смерть была своего рода даром. Bir çeşit hediye gibiydi onun ölümü.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !