Ejemplos de uso de "десерт" en ruso con traducción al turco

<>
Я могу заказать десерт? Tatlı menüsü alabilir miyim?
Хорошо, давайте я принесу десерт. O zaman, ben tatlıları getireyim.
Один из них делит десерт пополам, а второй выбирает кусок. İkisinden biri tatlıyı ikiye bölecek, diğeri de istediği parçayı seçebilecekmiş.
А как же десерт? Daha tatlı bile yemedik.
Нам есть десерт или нам заниматься любовью? Tatlı mı yiyelim, yoksa sevişelim mi?
Я лучше принесу десерт. Tatlı getirmeyi tercih ederim.
Ему скармливают кг овощей ежедневно, плюс пирожки с вишней на десерт. Ayrıca, her gün kilo sebzeyle şımartılıyor tatlı olarak da vişneli turtayla.
Кто-нибудь хочет сначала десерт? Millet, tatlı isteyen?
И Сару. И Сару за ее десерт. Ve Sarah, Sarah'a harika tatlı için.
Точно не хочешь десерт? Tatlı istemediğinize emin misiniz?
Я оставляю их на десерт. Tatlı için saklamayı seviyorum ben.
Лучший десерт в Париже. Paris'teki en güzel tatlı.
И кукурузный хлеб, и пирог с суфле на десерт. Mısır ekmeği de var. Tatlı olarak da kızarmış şekerlemeli turta.
Я возьму салат, а ты возьмешь десерт, встречаемся у входа. Ben salatayı alırım, sen de tatlıyı al, ön tarafta buluşuruz.
Это скорее десерт, чем торт. O pastadan ziyade tatlı sayılıyordu galiba.
Не поможешь мне принести десерт с кухни? Mutfaktan tatlıları getirmeme yardım etmeye ne dersin?
Думаю, это десерт. Tatlı bir şey sanırım.
Рианн, принеси десерт. Rianne, tatlıyı getir.
Она заказала вторую Кровавую Мэри на десерт. Tatlı olarak ikinci Bloody Mary'sini istedi be.
Есть ванильное мороженное на десерт. Vanilyalı dondurma yaptım tatlı için.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.