Ejemplos de uso de "для двоих" en ruso con traducción al turco

<>
В нашем мире есть место для двоих Свидетелей. Yeni Dünya'da da siz iki Şahit'e yer var.
Это даже для двоих бывает непросто. İkimiz için de olduğu kadar karışık.
Я думал, он сделан для двоих. Ben de iki kişi için yapıldığını düşünmüştüm.
Здесь хватит места для двоих, но я остановился только из-за нее. Aslında iki kişilik yer var, ama ben yalnızca senin için durdum.
Но я нашла местечко для двоих из вас... Ama aranızdan ikisi için kalacak bir yer buldum.
Добро пожаловать на еще один очень особенный эпизод "Фондю для двоих!" Tekrar merhaba, ve iki kişilik Fondue'nün çok özel bir bölümüne daha hoşgeldiniz.
Место за столом только для двоих, мистер Грин. Korkarım masada sadece iki kişilik yer var bay Green.
Да, похоже, работенка для двоих. Evet, iki kişilik iş gibi görünüyor.
Нашла комнату допроса с чашками чая для двоих. İki tane çay olan bir sorgu odası buldum.
Кофе для двоих, пожалуйста. İki kişilik kahve, lütfen.
Нужно достать спасательные жилеты для двоих детей. Çocuklara göre iki can yeleği daha almalıyım.
A миссия только для двоих?! Sadece ikimizin olduğu bir görev demek?
Есть место еще для двоих? İki kişilik yeriniz var mı?
Нет, это работа как минимум для двоих. Hayır. En azından kişi gerek bu iş için.
Это круиз для двоих. İki kişilik gemi seyahati.
В психушке хватит места для двоих. İkisi için yalıtılmış hücrede yer var.
Что ж, тот столик сзади отлично подойдет и для двоих. Yine de, bence arkadaki masa sizin için daha uygun olacak.
У нас достаточно денег для двоих. İki kişiye yetecek kadar paramız var.
Когда стемнеет Я верну тебя Клаусу и попрошу прощения для нас двоих. Karanlık basınca seni Klaus'a geri vereceğim ve ikimiz için de merhamet dileyeceğim.
Война закончилась для нас двоих. Savaş ikimiz için de bitti.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.