Exemples d’usage de "для двоих" en russe avec traduction en turc

<>
В нашем мире есть место для двоих Свидетелей. Yeni Dünya'da da siz iki Şahit'e yer var.
Это даже для двоих бывает непросто. İkimiz için de olduğu kadar karışık.
Я думал, он сделан для двоих. Ben de iki kişi için yapıldığını düşünmüştüm.
Здесь хватит места для двоих, но я остановился только из-за нее. Aslında iki kişilik yer var, ama ben yalnızca senin için durdum.
Но я нашла местечко для двоих из вас... Ama aranızdan ikisi için kalacak bir yer buldum.
Добро пожаловать на еще один очень особенный эпизод "Фондю для двоих!" Tekrar merhaba, ve iki kişilik Fondue'nün çok özel bir bölümüne daha hoşgeldiniz.
Место за столом только для двоих, мистер Грин. Korkarım masada sadece iki kişilik yer var bay Green.
Да, похоже, работенка для двоих. Evet, iki kişilik iş gibi görünüyor.
Нашла комнату допроса с чашками чая для двоих. İki tane çay olan bir sorgu odası buldum.
Кофе для двоих, пожалуйста. İki kişilik kahve, lütfen.
Нужно достать спасательные жилеты для двоих детей. Çocuklara göre iki can yeleği daha almalıyım.
A миссия только для двоих?! Sadece ikimizin olduğu bir görev demek?
Есть место еще для двоих? İki kişilik yeriniz var mı?
Нет, это работа как минимум для двоих. Hayır. En azından kişi gerek bu iş için.
Это круиз для двоих. İki kişilik gemi seyahati.
В психушке хватит места для двоих. İkisi için yalıtılmış hücrede yer var.
Что ж, тот столик сзади отлично подойдет и для двоих. Yine de, bence arkadaki masa sizin için daha uygun olacak.
У нас достаточно денег для двоих. İki kişiye yetecek kadar paramız var.
Когда стемнеет Я верну тебя Клаусу и попрошу прощения для нас двоих. Karanlık basınca seni Klaus'a geri vereceğim ve ikimiz için de merhamet dileyeceğim.
Война закончилась для нас двоих. Savaş ikimiz için de bitti.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !