Exemples d’usage de "допросить" en russe avec traduction en turc

<>
Приходской совет хочет его допросить. Kilise meclisi onu sorgulamak istiyor.
Нам надо допросить весь ваш персонал. Takımınızın geri kalanını da sorgulamamız gerekiyor.
Инспектор Сюзон, вы забыли допросить одного человека. Hey, Müfettiş Suzon, birisini sorgulamayı unuttunuz.
Мне нужно было допросить тех придурков. Bombayı yapan o aptalları sorgulamam lazımdı.
Они хотят допросить по делу об ограблении. Onu bir hırsızlık olayıyla ilgili sorgulamak istiyorlar.
Ты пришел допросить Зиву? Ziva'yı sorgulamaya mı geldin?
Я не могу допросить мертвую женщину. Ölü bir kadını sorguya çekemem ki.
Вы хотите допросить ребят? Çocuklarla mı görüşmek istiyorsunuz?
Хочу допросить Антонио Паче. Antonio Pace'i sorgulamak istiyorum..
Но Мартун хотел сам допросить Колби. Ama Martun Colby'ye kendisi sormak istedi.
Я хочу допросить сестру Нолана. Nolan'ın kız kardeşini sorgulamak istiyorum.
Нам нужно допросить вашего мужа по поводу похищения двух девочек. Kaçırılan iki kız ile ilgili kocanıza birkaç soru sormamız gerek.
Говард, ты бы хотел допросить свидетеля сегодня? Howard, bugün bir tanığı sorgulamak ister misin?
Это значит, что мне снова нужно допросить Калеба Уокера. Bu demek oluyor ki benim Caleb Walker'ı tekrar sorgulamam gerekiyor.
Можно допросить команду Милтона завтра. Milton'ın ekibini yarın sorguya çekebiliriz.
Мы сможем допросить его только в присутствии ответственного взрослого. Sorumlu bir yetişkin bulana kadar, onu sorguya çekemeyeceğiz.
Я не успел их допросить. Çabucak sorgulama yapacak zamanım yoktu.
Мы пришли допросить членов банды Ханда-гуми. Handa Çetesi'nin yandaşlarını sorgulamak için geldik.
Мы готовы вас допросить. Artık seni sorgulamaya hazırız.
Может, кто-то сам захочет его допросить? Peki onu sorgulamak isteyen ilk kim olacak?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !