Verwendungsbeispiele von "допущу" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Я не допущу очередной истории в духе Гор против Буша. Bir başka Gore, Bush'a karşı vakasına daha izin vermeyeceğim.
Я поклялся, что больше не допущу этого. Bunun bir daha olmasına izin vermeyeceğime yemin etmiştim.
Послушай, я этого не допущу. Dinle, bunun olmasına izin vermeyeceğim.
Я этого не допущу, потому что не могу. Bunun olmasına izin vermeyeceğim. Ve bunun olmasına izin veremem.
Второго раза я не допущу. Bir daha çalmasına izin vermeyeceğim.
Иначе смерть ее окажется напрасной. Я этого не допущу. Başaramazsak, boşuna öldü, bunun olmasına izin vermeyeceğim.
Во имя всего рыбного народа я этого не допущу! Ve tüm balık alemi adına, buna izin vermem!
Я допущу вас, только когда вы согласитесь на помощь. Sana yardım etmemize izin vermezsen, işine devam etmeni sağlayamam.
"Я этого не допущу"? Ты мой брат. "Bunun olmasına izin vermeyeceğim" derken neyi kastediyordun peki?
Я этого не допущу, сынок. Bunların olmasına izin vermeyeceğim, oğlum.
Больше я этого не допущу! Bir daha izin veremem. Hayır!
Я не допущу, чтобы подобное произошло снова, хорошо? Eh, bir daha olmasına izin vermeyeceğim, tamam mı?
Я не допущу очередного несчастья в этом доме. Bu evde, bir başarısızlığa daha izin vermeyeceğim.
Я вложила сюда очень много труда и не допущу здесь подобного. Buraya, aynı şeyleri yapmana izin vermeyecek kadar çok yatırım yaptım.
Я никогда не допущу лунных казино! Asla ayda kumarhane olmasını izin vermeyeceğim!
Я не допущу влияния внешних интересов или тёмных побуждений. Çıkarlar ve karanlık dürtülerle buna leke sürülmesine izin vermem.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!