Verwendungsbeispiele von "думал" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Я думал, ты не придешь. Gelmeyeceğini düşünmüştüm. - Öyle mi?
Я думал это круто когда был ребенком. Ufak bir çocukken bunun harika olduğunu düşünüyordum.
Я думал это изюм. Onları kuru üzüm sandım.
Тик-тик-тик, я думал, у нас времечко идет. Ne konuştunuz ya. - Zamanımızın kısıtlı olduğunu sanıyordum.
Я думал что время смягчит его. Geçen bunca yılın onu yumuşatacağını düşünmüştüm.
Я думал, что наконец-то встретил человека, который полюбил меня таким, какой я есть. Nasıl olduğumu biliyorum ve yaptıklarımın fazla olduğunun farkındayım. Ama beni olduğum gibi seven biriyle tanıştığımı düşünmüştüm.
Я думал, миссия по спасению. Bunun bir kurtarma görevi olduğunu sanıyordum.
Думал, может после душа проснусь и снова поеду. Tekrar yola çıkmadan önce banyo uykumu alır diye düşündüm.
Я думал, здесь запрещены сотовые. Buraya telefon sokmamızın yasak olduğunu sanıyordum.
Ты не думал о тех рэперах, которых опускал? Peki, o laf attığın rapçileri hiç düşündün mü?
Не думал, что придется говорить это вслух, но никаких осужденных преступников на моем складе. Bunu sesli olarak söylemek zorunda kalacağımı düşünmemiştim ama hüküm giymiş bir suçlunun kanıt depomda bulunmasını istemiyorum.
Я думал я что-то значил для тебя. Senin için bir şeyler ifade ettiğimi sanıyordum.
Оливье думал, что ты убийца. Olivier katilin sen olduğunu sanıyordu Sarah.
Я думал ты рассказал. Ben, söyledin sanıyordum.
Я думал они соперники. Ben rakip olduklarını sanıyordum.
Ты действительно думал, что у нас возникла настоящая глубокая привязанность друг к другу? Sahiden öyle olduğumuzu mu sandın? İkimizin arasındaki derin, doğal bir çekim mi?
Я думал мы его потеряем. Bir ara hastayı kaybedeceğiz sandım.
Я думал об этом, у многих людей есть плохие воспоминания, да? Bu konu hakkında düşündüm, çoğu insanın kötü anıları vardır, değil mi?
Черт, я думал Калифорния приветлива. Kaliforniya'yı arkadaş canlısı bir yer sanmıştım.
Я всегда думал, что Вы ненавидите этот город, Полковник. Ama ben sizin bu şehirden daima nefret ettiğinizi düşündüm, Albay.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!