Exemplos de uso de "его досье" em russo com tradução para o turco

<>
Видишь ли, не ты один читал его досье. Bak, dosyayı okuyan sadece sen değilsin tamam mı?
Согласно его досье, единственный живой родственник. Annesi. Dosyasına göre yaşayan tek akrabası o.
Но с тех пор его досье безупречно. Ama o günden bugüne kadar sicili tertemiz.
Также проверь его досье. Sabıka kaydını kontrol et.
Итак, ты хотел досье. Şimdi, dosyayı sen istedin.
Вы не могли бы его вернуть? Lütfen onu bana geri verebilir misiniz?
У нас нет досье на Почтальона. Postacı hakkında elimizde hiçbir dosya yok.
Но его страсть к правам и свободам человека заковала его в цепи. Fakat insan hakları ve özgürlüğüne olan tutkusu onu demir parmaklıklara tıktı.
На обоих имеются обширные досье, в основном связанных с актами насилия. Çoğu şiddet üzerine, her ikisinin de oldukça çok sabıka kaydı var.
Одни считают, что такое решение принесло ему больше голосов, сделав его поражение не таким сокрушительным; в то время как другие убеждены, что его обращение к крайне правым темам стало одной из причин, по которым электорат от него отвернулся. Birçok kişi aşırı sağla girdiği flörtün mağlubiyetini azalttığını söylüyor, birçoğu da bunun aksine bunun seçmeninin onu terketmesinin nedenlerinden biri olduğunu düşünüyor.
Рождения, браки, смертельные случаи, досье, паспорта. Doğumlar, evlilikler, ölümler, sabıka kaydı, pasaportlar.
Президент пытался его остановить. Başkan onu durdurmaya çalışıyordu.
Готовит досье на каждого соперника. Her maç için dosya hazırlar.
Его будет охранять только судебный пристав. Onu tek koruyan kişi mübaşir olacak.
Сначала Генри и досье, потом Тео и Хелен... Önce Henry'yle dosyasını sonra Teo, sonra da Helen...
Я б его выжег калёным железом. Onu bulur ve bijon anahtarıyla döverdim.
И берет досье всех информаторов. Ve tüm muhbir dosyalarını getirecek.
Я дала тебе слово и сдержала его. Sana bir söz verdim ve onu tuttum.
О досье, полиции и утечки информации? Dosya, polis ve sızan bilgiler hakkında?
Возьми половину отряда и найдите его. Adamların yarısını al ve onu bul.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!