Usage examples of "его машина" in Russian with translation to Turkish

<>
Судья выходит, его машина едет в одну сторону, Блэкуэлл - в другую. söyle oldu: Yargiç dükkandan ayrildi, arabasi bir yöne gitti Blackwell diger yöne.
Потому как клянусь, что его машина пропала. Bahse varım ki, onun arabası ile gitti.
Но его машина припаркована у дома, а телефон отключен. Sorun şu ki, arabası evinin önünde ve telefonu kapalı.
Его машина была конфискована. Arabasina polis el koydu.
Ну, его машина тоже устойчивостью не блистала, палец даю на отсечение. Zaten onun makinesi de tam çalışmıyor ki. Bunu kanıtlayan bir parmağımız bile var.
Это наверняка его машина. Bu sanırım onun arabası.
Его машина была изрешечена пулями. Arabası mermiden delik deşik olmuştu.
Его машина припаркована на обочине. Araba yol kenarına park edilmiş.
Я искал Фрэнка, но его машина исчезла. Gözlerim Frank'i aradı, ancak arabası ortalıkta yoktu.
Мы отвезем его на станцию, у Рускони внизу машина. Biz onu istasyona götüreceğiz. Rusconi arabanız aşağıda, değil mi?
Вы не могли бы его вернуть? Lütfen onu bana geri verebilir misiniz?
Это машина моей подруги. Bu benim arkadaşımın makinası.
Но его страсть к правам и свободам человека заковала его в цепи. Fakat insan hakları ve özgürlüğüne olan tutkusu onu demir parmaklıklara tıktı.
Твоя машина вечно тут торчит. Senin araban her zaman burada.
Одни считают, что такое решение принесло ему больше голосов, сделав его поражение не таким сокрушительным; в то время как другие убеждены, что его обращение к крайне правым темам стало одной из причин, по которым электорат от него отвернулся. Birçok kişi aşırı sağla girdiği flörtün mağlubiyetini azalttığını söylüyor, birçoğu da bunun aksine bunun seçmeninin onu terketmesinin nedenlerinden biri olduğunu düşünüyor.
Хорошая машина, хорошая обувь... Güzel araba, güzel ayakkabılar...
Президент пытался его остановить. Başkan onu durdurmaya çalışıyordu.
Эта маленькая машина поясняет модель Птолемея. Bu küçük makine Ptolemy'nin modelini gösteriyor.
Его будет охранять только судебный пристав. Onu tek koruyan kişi mübaşir olacak.
Машина наверняка в угоне, номера краденные. O araba sıcak olmalı, plaka çalıntı.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!